From 698cac8074e8b3132115278d3608a30f31247caa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: fsLeg <fsleg@t-rg.ws>
Date: Tue, 22 Nov 2016 00:11:34 +0300
Subject: [PATCH] =?utf8?q?=D0=A3=D0=B4=D0=B0=D0=BB=D0=B5=D0=BD=D1=8B=20?=
 =?utf8?q?=D0=BE=D1=82=D0=B2=D0=B5=D1=87=D0=B5=D0=BD=D0=BD=D1=8B=D0=B5=20?=
 =?utf8?q?=D0=B2=D0=BE=D0=BF=D1=80=D0=BE=D1=81=D1=8B.?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

---
 questions.txt | 23 ++---------------------
 1 file changed, 2 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/questions.txt b/questions.txt
index dc566c8..1c9e92d 100644
--- a/questions.txt
+++ b/questions.txt
@@ -1,21 +1,2 @@
-1. Nintendo DS - без перевода (0073.txt, строка 69)
-2. Регистр пунктов меню (например, "CHECK THE CARD ALBUM")
-3. Количество символов для пунктов меню и элементов интерфейса (например, отображаемый статус покемона)
-4. INFRARED - ИК-ПОРТ (0073.txt, строка 71)
-5. GET VIA WIRELESS - ПОЛУЧИТЬ ЧЕРЕЗ WI-FI (0073.txt, строка 71)
-6. Battle Competition - Турнир Битв (в соответствии со Словарём; 0073.txt, строка 74)
-7. The Official Pokemon website (0073.txt, строка 75)
-8. Battle как глагол (0073.txt, строка 82)
-9. Этаж (например, 2F; 0073.txt, строка 85)
-10. Party - группа/команда (0073.txt, строка 86)
-11. MOVE - ПЕРЕМЕСТИТЬ (0073.txt, строка 88)
-12. Relocate Mode - Режим Переноса (0073.txt, строка 89)
-13. Group Move Mode - Режим Группового Перемещения (0073.txt, строка 90)
-14. Wi-Fi Club - Клуб Wi-Fi (0073.txt, строка 92)
-15. Globe Terminal - Глобальный Терминал (0073.txt, строка 92)
-16. Trade как глагол
-17. SHIFT - ПЕРЕСТАНОВКА (0073.txt, строка 105)
-18. ON - ВКЛ (0073.txt, строка 108)
-19. Критично ли отсутствие пустой строки в конце файла?
-20. Voice Chat - Голосовой Чат
-21. Отступы в первом случае пришлось сократить на два пробела из-за количества символов, во втором - для сохранения единобразия.
+1. Globe Terminal - Глобальный Терминал (0073.txt, строка 92)
+2. SHIFT - ПЕРЕСТАНОВКА (0073.txt, строка 105)
-- 
2.46.3