From: fsLeg Date: Wed, 11 Sep 2013 20:57:49 +0000 (+0400) Subject: Добавил старые релизнутые сабы, эпизоды 162, 165, 166, 167 X-Git-Url: https://git.t-rg.ws/?a=commitdiff_plain;h=44d5216e88ad200c7c50008c3b6559f21a42dae1;p=pokee-season04.git Добавил старые релизнутые сабы, эпизоды 162, 165, 166, 167 --- diff --git a/Pocket Monsters - 162 - Air Time.ass b/Pocket Monsters - 162 - Air Time.ass new file mode 100644 index 0000000..e400e9a --- /dev/null +++ b/Pocket Monsters - 162 - Air Time.ass @@ -0,0 +1,399 @@ +[Script Info] +; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) +; http://www.aegisub.net +Title: Default Aegisub file +ScriptType: v4.00+ +WrapStyle: 0 +PlayResX: 640 +PlayResY: 480 +ScaledBorderAndShadow: no +Video File: ..\..\Pokemon Season 4\Pocket Monsters - 162 - Air Time.avi +Video Aspect Ratio: 0 +Video Zoom: 8 +Video Position: 1469 +Last Style Storage: Default + +[V4+ Styles] +Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding +Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0 +Style: Who's that Pokemon?,Arial,30,&H004FFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,204 +Style: Title,Arial,35,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,0 + +[Events] +Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text +Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:02.85,Default,Diktor,0000,0000,0000,,После волнующей битвы за Равнинный значок +Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:07.00,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Эш и его друзья наслаждаются завтраком в центре покемонов. +Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.50,Default,Producer,0000,0000,0000,,Боже мой, это ты! +Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:14.00,Default,Producer,0000,0000,0000,,Это правда ты? +Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:15.00,Default,Ash,0000,0000,0000,,Думаю, это я... +Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.40,Default,Producer,0000,0000,0000,,Ты просто обязан быть на нашей передаче! +Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:18.20,Default,Ash,0000,0000,0000,,Что? +Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:20.00,Default,Producer,0000,0000,0000,,Все тренеры, которые сразились с Уитни +Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:20.90,Default,Producer,0000,0000,0000,,и получили Равнинный значок, приходят +Dialogue: 0,0:00:20.90,0:00:23.00,Default,Producer,0000,0000,0000,, на нашу передачу дать интервью! +Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:24.00,Default,Ash,0000,0000,0000,,Я... +Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:25.70,Default,Misty,0000,0000,0000,,Кто вы? Призрак? +Dialogue: 0,0:00:25.70,0:00:27.62,Default,Producer,0000,0000,0000,,О... Кто знает? +Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:30.10,Default,Producer,0000,0000,0000,,Мне говорили, что вокруг меня особая атмосфера, +Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:31.85,Default,Producer,0000,0000,0000,,к тому же я не очень люблю появляться на публике... +Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:32.70,Default,Producer,0000,0000,0000,,Но все равно спасибо! +Dialogue: 0,0:00:32.70,0:00:33.50,Default,Ash,0000,0000,0000,,Так кто вы такой? +Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:36.50,Default,Producer,0000,0000,0000,,Прекрасный вопрос! +Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:39.50,Default,Producer,0000,0000,0000,,Я продюсер радио "Покебеседа". +Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:40.63,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я знаю это шоу! +Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:43.80,Default,Brock,0000,0000,0000,,Это на нем девушка берет интервью у тренеров покемонов. +Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:45.85,Default,Producer,0000,0000,0000,,Верно! +Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:48.20,Default,Producer,0000,0000,0000,,И сестра Джой сказала мне, +Dialogue: 0,0:00:48.20,0:00:49.50,Default,Producer,0000,0000,0000,,что ваш друг выиграл Равнинный значок. +Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:52.90,Default,Producer,0000,0000,0000,,Пожалуйста, придите на шоу! +Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:05.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(130,55)}Перевод и тайминг:{\i0} {\b1}fsLeg{\b0} +Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Покемон. Чемпионы Лиги Джото +Dialogue: 2,0:01:44.44,0:01:49.23,Title,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000000&\fs30\fscx181.25\fscy263.75\pos(321,244)\3c&HA0A0A0&}Эфирное время!{\b0} +;Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Эфирное время! +Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:51.27,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Боже, как я голоден! +Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:52.95,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Если бы нас не отправили в полет, +Dialogue: 0,0:01:52.95,0:01:56.35,Default,Jessie,0000,0000,0000,,мы бы вернулись в галерею и пробовали бесплатные образцы. +Dialogue: 0,0:01:56.35,0:01:57.32,Default,James,0000,0000,0000,,Эй... +Dialogue: 0,0:01:57.32,0:01:59.25,Default,James,0000,0000,0000,,Похоже на торговый центр. +Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:01.13,Default,Meowth,0000,0000,0000,,И у них есть отдел с едой! +Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:02.48,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Если он правда есть... +Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:04.20,Default,James,0000,0000,0000,,То у них точно есть бесплатные образцы! +Dialogue: 0,0:02:04.20,0:02:05.91,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Так чего же мы ждем? +Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:16.65,Default,Guard,0000,0000,0000,,Прошу прощения, но менеджер не позволяет пропускать посетителей без приглашения! +Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:17.72,Default,James,0000,0000,0000,,Приглашения? +Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:19.80,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Нам нужно приглашение, чтобы пойти отовариться? +Dialogue: 0,0:02:20.50,0:02:21.00,Default,Guard,0000,0000,0000,,Отовариться? +Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.65,Default,Guard,0000,0000,0000,,Это не магазин, мисс, это радиостанция! +Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:26.95,Default,Guard,0000,0000,0000,,Это можно понять по большой антенне на крыше. +Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:29.60,Default,Mary,0000,0000,0000,,Это DJ Мэри, и скоро я вернусь с особым гостем, +Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:31.94,Default,Mary,0000,0000,0000,,сразу после следующей песни! +Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:32.90,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Интересно. +Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:35.57,Default,James,0000,0000,0000,,Люди говорили, то мое лицо идеально подходит для радио! +Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:37.99,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Вперед, команда, нам пора раздобыть приглашение! +Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Мы идем повидаться с Мэри! +Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:45.99,Default,Guard,0000,0000,0000,,Первый лифт налево. +Dialogue: 0,0:02:47.41,0:02:49.75,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Этот охранник решил, что вы звезды. +Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:53.79,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Нужно просто вести себя как звезды, Мяут, +Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:55.96,Default,Jessie,0000,0000,0000,,тогда рано или поздно публика с тобой согласится. +Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:56.85,Default,James,0000,0000,0000,,Это точно! +Dialogue: 0,0:02:57.34,0:02:59.67,Default,Jessie,0000,0000,0000,,А теперь начнем операцию "Радиоприемник"! +Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:05.10,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я удивлена, что это место стоит того, чтобы его охранять. +Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:07.15,Default,James,0000,0000,0000,,Здесь нет ничего по-настоящему ценного. +Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:10.15,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Эти ребята вообще слышали о цифровой технике? +Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Мы везде вас искали, поторапливайтесь! +Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:23.45,Default,Jessie,0000,0000,0000,,А куда вы нас ведете? +Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Давать интервью, через две минуты +Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,вы должны быть в прямом эфире! +Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:28.25,Default,,0000,0000,0000,,В прямом эфире? +Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:29.75,Default,James,0000,0000,0000,,Но мы не можем! +Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:34.67,Default,,0000,0000,0000,,У вас разве не должно быть куклы? +Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:35.67,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Куклы? +Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Все, что я знаю, это то, +Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:40.60,Default,,0000,0000,0000,,что у той девицы должен быть болванчик! +Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:42.22,Default,James,0000,0000,0000,,Вы думаете, что мы... +Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:46.35,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Пожалуйста, дайте нам минутку! +Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:48.81,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Они думают, что мы актеры. +Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:50.31,Default,James,0000,0000,0000,,Но у нас нет таланта! +Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:53.06,Default,Meowth,0000,0000,0000,,В шоу-бизнесе это никого не останавливает. +Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.15,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Смотрите, вот наш болванчик! +Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:58.50,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Выглядит достаточно умно. +Dialogue: 0,0:03:58.50,0:03:59.65,Default,James,0000,0000,0000,,Какой озорник! +Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:00.53,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Да. +Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:02.90,Default,James,0000,0000,0000,,Хорошо, идем, пора начинать представление! +Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:05.20,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Для тебя не составит труда вести себя как болванчик. +Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Я наконец-то нашел этих двух актеров, шеф! +Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Приветик! +Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:14.55,Default,Producer,0000,0000,0000,,О, они наконец-то здесь! +Dialogue: 0,0:04:14.55,0:04:18.00,Default,Producer,0000,0000,0000,,Отведите их в студию и начнем шоу. +Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:18.96,Default,,0000,0000,0000,,С удовольствием! +Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Они здесь. +Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:25.34,Default,Mary,0000,0000,0000,,Жаль, что вы не пришли раньше, +Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:26.97,Default,Mary,0000,0000,0000,,мы бы могли немного поговорить перед шоу, +Dialogue: 0,0:04:26.97,0:04:29.22,Default,Mary,0000,0000,0000,,но времени нет, мы выйдем в эфир сразу после окончания этой песни. +Dialogue: 0,0:04:31.94,0:04:33.81,Default,Mary,0000,0000,0000,,Проснись и пой, Голденрод! +Dialogue: 0,0:04:33.81,0:04:37.73,Default,Mary,0000,0000,0000,,Это DJ Мэри и у нас в гостях трио Дагтрио! +Dialogue: 0,0:04:40.03,0:04:42.24,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Привет... Привет. Привет! +Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:43.53,Default,James,0000,0000,0000,,Мы рады быть здесь. +Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:44.95,Default,Meowth,0000,0000,0000,,И где угодно. +Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:49.49,Default,Mary,0000,0000,0000,,Хотела бы я, чтобы наши слушатели видели, как реалистично ведет себя этот болванчик в виде Мяута! +Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:52.00,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Эй, это ты работаешь на радио, а болванчик я? +Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:53.50,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Замолкни, Мяут! +Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:55.71,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Она назвала меня болванчиком! +Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:59.01,Default,James,0000,0000,0000,,По-моему, вы оба ведете себя как болванчики! +Dialogue: 0,0:04:59.01,0:05:00.30,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я не болванчик, болван! +Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:05.80,Default,Mary,0000,0000,0000,,Я видела много представлений на радио, но трио Дагтрио просто потрясающее! +Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:07.64,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Спасибо, девочка! +Dialogue: 0,0:05:07.64,0:05:09.89,Default,Mary,0000,0000,0000,,Ваш маленький друг звучит и ведет себя очень реалистично. +Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:12.39,Default,Mary,0000,0000,0000,,Сколько вам потребовалось времени, чтобы разработать характер Мяута? +Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:14.77,Default,James,0000,0000,0000,,К счастью, Мяут всегда обладал характером. +Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:18.02,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Думаю, это неудивительно. +Dialogue: 0,0:05:18.69,0:05:21.85,Default,Meowth,0000,0000,0000,,В этом трио не так много характера, и он весь у меня! +Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:22.86,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Не будь смешным! +Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.82,Default,James,0000,0000,0000,,Как жаль, что мы сейчас на радио, +Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:26.61,Default,James,0000,0000,0000,,потому что мне очень хочется дать тебе кое-что! +Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:29.24,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Не стесняйся, давай сейчас. +Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Хо-ро-шо. +Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Вот! +Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:35.71,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Они меня достали. +Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:40.34,Default,Oak,0000,0000,0000,,Эш, все в Паллет-Тауне очень рады, +Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.09,Default,Oak,0000,0000,0000,,что ты выиграл Равнинный значок. +Dialogue: 0,0:05:42.09,0:05:44.92,Default,Ash,0000,0000,0000,,Спасибо! Но как они узнали об этом так быстро? +Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:46.72,Default,Oak,0000,0000,0000,,Слухи распространяются быстро, особенно учитывая то, +Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:49.59,Default,Oak,0000,0000,0000,,что радиостанция Голденрода говорила с твоей матерью. +Dialogue: 0,0:05:50.05,0:05:51.93,Default,Oak,0000,0000,0000,,Звонил продюсер, чтобы узнать, знаю ли я тебя, +Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:54.22,Default,Oak,0000,0000,0000,,я нашел твою мать, и она рассказала всему городу. +Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:56.77,Default,Ash,0000,0000,0000,,Она рассказала, что я буду в эфире? +Dialogue: 0,0:05:56.77,0:05:59.52,Default,Oak,0000,0000,0000,,Не волнуйся, мы точно знаем, на какой волне +Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:01.48,Default,Oak,0000,0000,0000,,и во сколько у тебя будут брать интервью. +Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:05.03,Default,Oak,0000,0000,0000,,Каждый человек в городе будет слушать тебя, Эш, +Dialogue: 0,0:06:05.03,0:06:06.99,Default,Oak,0000,0000,0000,,так что расслабься. Пока! +Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:10.20,Default,Ash,0000,0000,0000,,Я... абсолютно... расслаблен... профессор! +Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:19.33,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Побольше таких обедов и, может быть, мы придем и на завтрашнее шоу. +Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:23.17,Default,James,0000,0000,0000,,А после обеда мы можем нанять агента, чтобы он вел за нас переговоры! +Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:25.92,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Давайте забудем о покемонах и окунемся в шоу-бизнес! +Dialogue: 0,0:06:25.92,0:06:28.47,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы гораздо успешнее как трио Дагтрио! +Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:29.43,Default,James,0000,0000,0000,,Копаем! +Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:31.85,Default,Mary,0000,0000,0000,,Наш следующий гость - тренер, который только что выиграл Равнинный значок. +Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:34.60,Default,Mary,0000,0000,0000,,Поприветствуем Эша Кетчума и его Пикачу! +Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:36.27,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Пикачу? +Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:38.73,Default,Mary,0000,0000,0000,,Эш, расскажи нашим слушателям немного о себе. +Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:41.10,Default,Ash,0000,0000,0000,,Да!.. Меня зовут Паллет-Таун и я из Кетчума!.. +Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:43.36,Default,Mary,0000,0000,0000,,Может, наоборот? +Dialogue: 0,0:06:43.36,0:06:45.73,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нет! Это Эш, и я Пикачу! +Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:49.24,Default,Oak,0000,0000,0000,,Телевидение не убило радио, но у Эша это получится. +Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:54.78,Default,Mary,0000,0000,0000,,Эш, забудь, что ты на радио, и представь, что ты на битве покемонов. +Dialogue: 0,0:06:55.24,0:06:56.58,Default,Ash,0000,0000,0000,,На битве покемонов? +Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:01.71,Default,Mary,0000,0000,0000,,Если я вызову тебя на бой, ты примешь мой вызов? +Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:03.17,Default,Ash,0000,0000,0000,,Конечно! +Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.92,Default,Ash,0000,0000,0000,,Я сражусь с любым тренером, который думает, что сможет победить меня! +Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:11.59,Default,Mary,0000,0000,0000,,Похоже, что ты любишь сражаться. Какова твоя конечная цель? +Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:15.51,Default,Ash,0000,0000,0000,,Моя конечная цель - стать величайшим мастером покемонов, +Dialogue: 0,0:07:15.51,0:07:18.89,Default,Ash,0000,0000,0000,,но сначала я хочу стать чемпионом Лиги Джото! +Dialogue: 0,0:07:21.39,0:07:24.52,Default,Mary,0000,0000,0000,,Как здорово! Какие покемоны у тебя сейчас, Эш? +Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:29.86,Default,Ash,0000,0000,0000,,У меня есть Пикачу, Синдаквил, Тотодайл, Чикорита, Бульбасавр и Нактаул. +Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:32.91,Default,Mary,0000,0000,0000,,Очень интересный выбор типов покемонов. +Dialogue: 0,0:07:32.91,0:07:35.49,Default,Mary,0000,0000,0000,,Ты выиграл Равнинный значок. Куда ты направляешься теперь? +Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:41.46,Default,Ash,0000,0000,0000,,В стадион Экрутика, где я собираюсь победить лидера и выиграть свой четвертый значок! +Dialogue: 0,0:07:42.37,0:07:46.25,Default,Mary,0000,0000,0000,,Удачи тебе! На этом наше интервью окончено. +Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:50.88,Default,Misty,0000,0000,0000,,По-моему, ты отлично справился. +Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:54.59,Default,,0000,0000,0000,,О, нет! Наши пленки! +Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:57.85,Default,Ash,0000,0000,0000,,Интересно, что с ним случилось? +Dialogue: 0,0:07:57.85,0:07:59.22,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Здравствуйте! +Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:00.68,Default,Brock,0000,0000,0000,,Кто вы? +Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:01.64,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы... +Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:03.35,Default,James,0000,0000,0000,,...знаменитое трио Дагтрио! +Dialogue: 0,0:08:03.35,0:08:04.56,Default,Meowth,0000,0000,0000,,А я болванчик! +Dialogue: 0,0:08:04.56,0:08:07.69,Default,Ash,0000,0000,0000,,Эй, это вы только что были на передаче Мэри, и вы были великолепны! +Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:09.11,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Спасибо, балда. +Dialogue: 0,0:08:09.15,0:08:12.03,Default,Misty,0000,0000,0000,,Этот Мяут выглядит таким настоящим, даже не верится, что это всего лишь болванчик. +Dialogue: 0,0:08:12.03,0:08:14.03,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Она думает, что я ненастоящий, и это я болванчик? +Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:16.62,Default,James,0000,0000,0000,,Мы можем заставить говорить любого покемона. +Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:19.37,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я знаю! Давай продемонстрируем это на Пикачу. +Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:20.87,Default,Ash,0000,0000,0000,,Конечно, звучит забавно. +Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:21.58,Default,James,0000,0000,0000,,Еще бы! +Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:23.54,Default,Producer,0000,0000,0000,,Слава богу, что вы не ушли! +Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:26.25,Default,Producer,0000,0000,0000,,У нас огромная проблема, и вы посланы мне судьбой. +Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:29.34,Default,Producer,0000,0000,0000,,Нам нечего вставлять в эфир. Нечего! +Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:31.34,Default,Producer,0000,0000,0000,,Вы должны помочь! +Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:32.22,Default,Mary,0000,0000,0000,,А что случилось? +Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:36.97,Default,Producer,0000,0000,0000,,Пленка с сегодняшними записями была уничтожена какими-то вандалами! +Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:40.93,Default,Mary,0000,0000,0000,,Но следующая передача начнется через несколько минут! +Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:45.48,Default,Producer,0000,0000,0000,,Я знаю. Но если бы мы могли запустить "Покемон-повесть" вживую, с трио Дагтрио... +Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:53.03,Default,Producer,0000,0000,0000,,Подожите! +Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:55.82,Default,Producer,0000,0000,0000,,Это будет просто, вы же профессионалы. +Dialogue: 0,0:08:57.75,0:09:00.83,Default,Producer,0000,0000,0000,,Не волнуйтесь, просто придерживайтесь сценария, и все будет отлично. +Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:03.50,Default,Producer,0000,0000,0000,,Ну как мне заставить вас сказать "да"? +Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:06.50,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Может, еще парочку обедов? +Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:08.96,Default,Producer,0000,0000,0000,,В пятизвездочном ресторане устроит? +Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:12.84,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Вы позаботьтесь о еде, а мы позаботимся об остальном. +Dialogue: 0,0:09:12.84,0:09:15.47,Default,James,0000,0000,0000,,Потому что с этим никто не справится лучше, чем мы! +Dialogue: 0,0:09:15.47,0:09:19.68,Default,Producer,0000,0000,0000,,Это чудесно! Мэри, мне нужно, чтобы ты читала за автора. +Dialogue: 0,0:09:19.68,0:09:20.26,Default,Mary,0000,0000,0000,,Хорошо. +Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:23.39,Default,Producer,0000,0000,0000,,Но шоу не сможет продолжаться, если не выступишь ты, Пикачу и твои друзья. +Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:24.98,Default,Ash,0000,0000,0000,,Вы хотите, чтобы мы тоже участвовали? +Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Мы готовы! +Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:29.52,Default,Misty,0000,0000,0000,,Думаю, будет очень весело выступать на радио. +Dialogue: 0,0:09:29.52,0:09:31.52,Default,Brock,0000,0000,0000,,Слушатели будут в восторге от моего голоса! +Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:32.61,Default,Brock,0000,0000,0000,,Особенно девушки... +Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:36.45,Default,Producer,0000,0000,0000,,Вы знаете свои роли, так что просто расслабьтесь и наслаждайтесь. +Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Будет сделано! +Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:39.62,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мне так страшно... +Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:43.41,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Сейчас тебе стоит бояться только одного. +Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:47.62,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Что ты расстроишь слушателей, не дав им лучшее представление в жизни! +Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:53.51,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Запомни: публика ожидает самого лучшего, и именно это я и дам им. +Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:56.30,Default,Brock,0000,0000,0000,,У нее и правда большой талант. +Dialogue: 0,0:09:56.59,0:09:57.59,Default,Misty,0000,0000,0000,,И самооценка. +Dialogue: 0,0:09:57.59,0:09:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, мы готовы начать. +Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:02.22,Default,Producer,0000,0000,0000,,Хорошо, все приготовились! +Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:04.22,Default,,0000,0000,0000,,До эфира десять секунд! +Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:07.48,Default,Jessie,0000,0000,0000,,И до того, как мы украдем шоу и Пикачу! +Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Пять! Четыре! Три! Два! +Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Это что за покемон? +Dialogue: 1,0:10:12.94,0:10:16.61,Who's that Pokemon?,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H4FFFFF&\clip(-26,-70,738,531)\fs25\fscx75\fscy176.25\pos(320,409)}Хвост этого покемона иногда притягивает молнию.{\b0} +Dialogue: 1,0:10:17.57,0:10:23.12,Who's that Pokemon?,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H4FFFFF&\clip(-26,-70,738,531)\fs25\fscx75\fscy176.25\pos(320,409)}Хвост этого покемона иногда притягивает молнию.{\b0} +Dialogue: 2,0:10:19.95,0:10:23.12,Default,,0000,0000,0000,,{\org(424,120)\c&H00BDF5&\b1\fscx402.5\fscy415\pos(428,141)\frz343.38}Пикачу!{\b0} +Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Это Пикачу! +Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:26.66,Default,Mary,0000,0000,0000,,В эфире программа "Покемон-повесть". +Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:31.17,Default,Mary,0000,0000,0000,,И сегодня мы представим продолжение саги о храбром принце Голденрода. +Dialogue: 0,0:10:31.96,0:10:35.96,Default,Mary,0000,0000,0000,,Скучая по своей любимой семье после трудного путешествия, +Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:40.09,Default,Mary,0000,0000,0000,,принц и его спутники наконец устремились к замку Голденрода. +Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:46.10,Default,Ash,0000,0000,0000,,После всех мест, что мы видели в нашем путешествии, все, что я хочу увидеть сейчас - это свой дом. +Dialogue: 0,0:10:46.35,0:10:48.56,Default,Misty,0000,0000,0000,,Я так давно не была в месте, где родилась... +Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:53.90,Default,Brock,0000,0000,0000,,Скоро мы поделимся с королем историями о древней воровской гильдии Гаярдоса. +Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:56.78,Default,Mary,0000,0000,0000,,Даже Пикачу принца был рад вернуться домой. +Dialogue: 0,0:10:58.07,0:11:01.87,Default,Mary,0000,0000,0000,,Внезапно великий Чаризард, который нес всех, издал могучий рык. +Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:12.17,Default,Mary,0000,0000,0000,,Чаризард почувствовал опасность, что была перед ними. +Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:16.63,Default,Mary,0000,0000,0000,,Сила песчанной бури обрушилась на них, и Чаризард был вынужден приземлиться. +Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:21.01,Default,Mary,0000,0000,0000,,Они прибыли в Голденрод, но увидели только замок. +Dialogue: 0,0:11:21.50,0:11:22.47,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мы прибыли! +Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:26.39,Default,Misty,0000,0000,0000,,Но куда делся город? +Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:30.23,Default,Brock,0000,0000,0000,,Боюсь, что времени у нас намного меньше, чем песка здесь! +Dialogue: 0,0:11:30.23,0:11:32.10,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мама! Папа! +Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:37.69,Default,Mary,0000,0000,0000,,Принц помчался ко дворцу, но когда ворота открылись, его волнения утихли, как и ветер. +Dialogue: 0,0:11:37.73,0:11:41.57,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мама! Папа! Как приятно видеть вас в целости и сохранности! +Dialogue: 0,0:11:42.41,0:11:45.45,Default,James,0000,0000,0000,,Я чувствовал, что скоро ты вернешься. +Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:49.58,Default,Brock,0000,0000,0000,,Все очень знакомо, но что-то здесь кажется странным. +Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:53.92,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я старалась не плакать и оставаться как можно более величественной!.. +Dialogue: 0,0:11:53.92,0:11:56.38,Default,Misty,0000,0000,0000,,Что-то уничтожило Голденрод. +Dialogue: 0,0:11:58.92,0:12:01.38,Default,James,0000,0000,0000,,Прошу пройти через эти ворота приветствия. +Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:03.72,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Но только после битвы покемонов! +Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:12.23,Default,Ash,0000,0000,0000,,Это не по сценарию! +Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:15.61,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я импровизировала. Я лучше чувствую дух сериалов. +Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:17.94,Default,Mary,0000,0000,0000,,Мы должны придерживаться текста! +Dialogue: 0,0:12:17.94,0:12:22.74,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Прости, милая, но мне казалось, что профессионал должен справляться с любой ситуацией. +Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:27.24,Default,Mary,0000,0000,0000,,Принц был в шоке, но он знал, что королева опасалась, что он самозванец, +Dialogue: 0,0:12:27.24,0:12:31.37,Default,Mary,0000,0000,0000,,и велела Мяуту оцарапать его лицо, чтобы убедиться, что это не маска. +Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:38.67,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Эти руки, которые не так давно держали тебя, теперь очень хотят тебя обнять! +Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:41.63,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Не позволяй чувствам настроиться против своей матери. +Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:43.43,Default,James,0000,0000,0000,,Оставьте сомнения и входите. +Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:49.64,Default,Mary,0000,0000,0000,,Когда принц и его спутники вошли в замок, они стали задавать вопросы его родителям. +Dialogue: 0,0:12:49.97,0:12:53.39,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мама, почему мой любимый Голденрод покрыт песками? +Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:55.02,Default,Brock,0000,0000,0000,,И почему вы не послали никого встретить нас? +Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:58.44,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Думаю, вы бы не хотели, чтобы с нами что-нибудь случилось. +Dialogue: 0,0:12:58.86,0:13:00.94,Default,Misty,0000,0000,0000,,Расскажите, что здесь произошло? +Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:04.11,Default,James,0000,0000,0000,,Замок Голденрода веками молчал. +Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Здесь лежит Камень Силы. +Dialogue: 0,0:13:06.61,0:13:09.53,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Смотри, милый принц, за всем стоит этот камень. +Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:12.54,Default,Ash,0000,0000,0000,,Но почему он совершил такое? +Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:16.08,Default,Brock,0000,0000,0000,,Его потревожили, и он уничтожил Голденрод! +Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:19.88,Default,Mary,0000,0000,0000,,Пока принц и его друзья смотрели на Камень Силы, +Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:26.51,Default,Mary,0000,0000,0000,,королева нажала на секретную панель и поймала их в свою ловушку! +Dialogue: 0,0:13:28.14,0:13:30.22,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Сын трусливо опустился! +Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:35.69,Default,Ash,0000,0000,0000,,Самозванцы! Вы не мои родители! Вы злодеи, посланные гильдией Гаярдоса! +Dialogue: 0,0:13:35.69,0:13:36.50,Default,James,0000,0000,0000,,Правильно. +Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:38.02,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Неверно! +Dialogue: 0,0:13:39.19,0:13:45.36,Default,Jessie,0000,0000,0000,,С Камнем Силы мы сможем править миром, и тогда все узнают, насколько сильна команда С! +Dialogue: 0,0:13:45.78,0:13:48.53,Default,Producer,0000,0000,0000,,Что делает эта девчонка? Это не то, что написано в сценарии! +Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:54.66,Default,Mary,0000,0000,0000,,Итак, самозванцы оказались не из гильдии Гаярдоса, а новыми злодеями, называющимися... +Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:55.83,Default,Mary,0000,0000,0000,,Называющимися... +Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:56.58,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Команда С. +Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.88,Default,Mary,0000,0000,0000,,Это совершенно новые злодеи под названием "команда С"! +Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:03.17,Default,Ash,0000,0000,0000,,Что вы сделали с моими родителями? +Dialogue: 0,0:14:04.88,0:14:07.18,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Прощайте, сосунки! +Dialogue: 0,0:14:07.26,0:14:08.43,Default,Ash,0000,0000,0000,,Вам это с рук не сойдет! +Dialogue: 0,0:14:08.97,0:14:10.22,Default,Ash,0000,0000,0000,,Чаризард! +Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:19.40,Default,Ash,0000,0000,0000,,Чаризард, используй Огнемет! +Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:26.86,Default,Misty,0000,0000,0000,,Уже спеклись? +Dialogue: 0,0:14:27.07,0:14:28.32,Default,Ash,0000,0000,0000,,Друзья, что скажете? +Dialogue: 0,0:14:28.32,0:14:29.90,Default,Brock,0000,0000,0000,,Мы с ними справимся! +Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.45,Default,Misty,0000,0000,0000,,Поспеши, принц Голденрод, спаси своих родителей! +Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:33.79,Default,Ash,0000,0000,0000,,Так и сделаю! +Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:39.42,Default,Mary,0000,0000,0000,,Принц улетел, и после долгих поисков нашел своих родителей, которых похитила команда С! +Dialogue: 0,0:14:39.42,0:14:42.42,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мама, папа, я пришел, чтобы освободить вас из этого подземелья! +Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:46.97,Default,Mary,0000,0000,0000,,Когда оковы пали, король и королева велели позаботиться о команде С, которая сбежала. +Dialogue: 0,0:14:46.97,0:14:52.05,Default,Mary,0000,0000,0000,,Камень Силы нужно вернуть, сказала королева. Без него город не восстановить! Иди! +Dialogue: 0,0:14:52.05,0:14:52.80,Default,Ash,0000,0000,0000,,Хорошо! +Dialogue: 0,0:14:54.50,0:14:57.02,Default,Mary,0000,0000,0000,,Но похоже, что принц опоздал. +Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:00.81,Default,Ash,0000,0000,0000,,Где они? +Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:03.11,Default,Brock,0000,0000,0000,,Эти злодеи оказались слишком скользкими, чтобы их поймать. +Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:05.36,Default,Misty,0000,0000,0000,,Они направились вниз. +Dialogue: 0,0:15:05.73,0:15:08.95,Default,Ash,0000,0000,0000,,Эта дыра навернка ведет в подземный мир. +Dialogue: 0,0:15:09.25,0:15:10.45,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Сюрприз! +Dialogue: 0,0:15:11.87,0:15:15.58,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Дыра оказалась не входом в подемный мир, а временным порталом, +Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:18.54,Default,Jessie,0000,0000,0000,,и каждый, ступивший в нее, переносится на три тысячи лет в будущее! +Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:32.72,Default,Mary,0000,0000,0000,,Итак, не до конца осознавая, что дыра ведет в далекое будущее, принц и его спутники приготовились к прыжку. +Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:35.47,Default,Ash,0000,0000,0000,,Прыгаем, Пикачу! +Dialogue: 0,0:15:36.51,0:15:37.64,Default,Misty,0000,0000,0000,,Мы за тобой! +Dialogue: 0,0:15:38.89,0:15:42.27,Default,Mary,0000,0000,0000,,Как только они скрылись в портале, дыра закрылась. +Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:48.74,Default,Mary,0000,0000,0000,,Что же ждет наших героев в конце трехтысячелетнего путешествия? Кто-нибудь знает? +Dialogue: 0,0:15:50.99,0:16:00.25,Default,Mary,0000,0000,0000,,Никаких слов не хватит, чтобы описать мир будущего, в который попали наши герои, когда достигли конца, потому что это мир за пределами нашего понимания. +Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:04.67,Default,James,0000,0000,0000,,Здесь у тебя нет преимущества перед нами, негодник! +Dialogue: 0,0:16:04.67,0:16:07.17,Default,Ash,0000,0000,0000,,Проклятье, верните Камень Силы! +Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:10.72,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Избавь нас от них, трансформировавшись в Мяут-ракету! +Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:12.05,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Мяут-ракету? +Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:16.47,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Ты забыл, что ты в будущем, где команда С сделала тебя покемоном-киборгом? +Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:18.64,Default,James,0000,0000,0000,,Это же радио, просто изобрази. +Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:20.52,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Хорошо, вот он я! +Dialogue: 0,0:16:25.94,0:16:32.36,Default,Mary,0000,0000,0000,,Невероятно, но маленький киборг-Мяут трансформируется в колоссальных размеров поке-ракету! +Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:35.49,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Трансформация в Мяут-ракету завершена! +Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:36.91,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы уходим! +Dialogue: 0,0:16:42.30,0:16:44.21,Default,James,0000,0000,0000,,В этот раз вы за нами не последуете! +Dialogue: 0,0:16:45.46,0:16:46.58,Default,Ash,0000,0000,0000,,А ну вернитесь! +Dialogue: 0,0:16:46.92,0:16:50.96,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Прости, негодник. Вот тебе кое-что пожевать, то есть взорвать тебя! +Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Попались! +Dialogue: 0,0:16:59.47,0:17:01.02,Default,Mary,0000,0000,0000,,Не так быстро! +Dialogue: 0,0:17:01.81,0:17:05.35,Default,Mary,0000,0000,0000,,Команда С, не преследуемая нашими герями, ушла невредимой. +Dialogue: 0,0:17:05.35,0:17:09.19,Default,Mary,0000,0000,0000,,Но они не знали, что храбрый принц Голденрод был у них на хвосте. +Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Не может быть! +Dialogue: 0,0:17:11.45,0:17:13.24,Default,Ash,0000,0000,0000,,Чикорита, я выбираю тебя! +Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:17.91,Default,Ash,0000,0000,0000,,Чикорита, используй Острый лист! +Dialogue: 0,0:17:20.74,0:17:25.17,Default,Mary,0000,0000,0000,,Острый лист Чикориты срезал навигационные усы Мяут-ракеты, +Dialogue: 0,0:17:25.17,0:17:28.59,Default,Mary,0000,0000,0000,,и, не имея возможности держать курс, они начали падать. +Dialogue: 0,0:17:29.04,0:17:35.30,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Но к счастью открылся другой временной портал, и жалкий принц наблюдал, как команда С исчезает! +Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:39.76,Default,Jessie,0000,0000,0000,,И появляется в этой студии. +Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.64,Default,James,0000,0000,0000,,А теперь приготовьтесь к еще одному сюрпризу. +Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:46.73,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Мы здесь, чтобы схватить Пикачу, потому что я не болванчик! +Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:48.02,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я же говорил. +Dialogue: 0,0:17:48.65,0:17:50.40,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мне следовало догадаться, что это были вы трое! +Dialogue: 0,0:17:51.07,0:17:53.74,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Тогда ты должен знать, что бывать войне! +Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:55.74,Default,James,0000,0000,0000,,И на твоем месте я бы готовился вдвойне! +Dialogue: 0,0:17:55.74,0:17:58.03,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Чтобы мир спасти от разрушения, +Dialogue: 0,0:17:58.03,0:18:00.20,Default,James,0000,0000,0000,,Чтоб сплотить все наше поколение, +Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:02.70,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Чтобы правду и любовь навсегда изжить, +Dialogue: 0,0:18:02.70,0:18:05.33,Default,James,0000,0000,0000,,Чтобы вершин достичь, в бой идем мы! +Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:07.17,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Джесси! +Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:09.08,Default,James,0000,0000,0000,,Джеймс! +Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:12.38,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Команда Р на службе зла! +Dialogue: 0,0:18:12.38,0:18:15.63,Default,James,0000,0000,0000,,Выбор твой сдавайся или же сражайся! +Dialogue: 0,0:18:15.63,0:18:16.80,Default,Meowth,0000,0000,0000,,И это факт! +Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:19.30,Default,Ash,0000,0000,0000,,Вы никуда не уйдете! +Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:20.76,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Боюсь, мы должны уйти. +Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:22.85,Default,James,0000,0000,0000,,Это выход команды Р. +Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:24.18,Default,Meowth,0000,0000,0000,,И ее уход! +Dialogue: 0,0:18:24.60,0:18:26.02,Default,Ash,0000,0000,0000,,Хватаем их, Чикорита! +Dialogue: 0,0:18:27.60,0:18:30.48,Default,Mary,0000,0000,0000,,Команда С на самом деле оказалась командой Р и они только что украли Пикачу! +Dialogue: 0,0:18:30.48,0:18:33.27,Default,Mary,0000,0000,0000,,Покефаны, что бы вы не делали, не переключайтесь! +Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:37.28,Default,Ash,0000,0000,0000,,Вернитесь! +Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:43.79,Default,Mary,0000,0000,0000,,Сейчас Эш, то есть принц Голденрода, преследует команду С, то есть Р, на крыше радиостанции! +Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:50.08,Default,Mary,0000,0000,0000,,Но на крыше он видит лишь, как команда Р убегает на большом воздушном шаре в виде Мяута! +Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:53.21,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Эрбок, вперед! Атака Ядовитым жалом! +Dialogue: 0,0:18:57.38,0:19:01.18,Default,Ash,0000,0000,0000,,Чикорита, уворачивайся от Ядовитого жала, а затем используй атаку Острым листом! +Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:13.06,Default,Ash,0000,0000,0000,,Пикачу! С тобой все в порядке? +Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:18.65,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Кажется, я знаю конец этой истории. +Dialogue: 0,0:19:20.49,0:19:22.53,Default,Ash,0000,0000,0000,,Достань их своим Ударом молнии! +Dialogue: 0,0:19:32.08,0:19:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Мы пролетели эфир! +Dialogue: 0,0:19:36.09,0:19:37.21,Default,Ash,0000,0000,0000,,Да! +Dialogue: 0,0:19:37.21,0:19:46.26,Default,Mary,0000,0000,0000,,Избавившись от команды Р, принц воссоединился с Пикачу, вместе со своими спутниками он возвратился назад во времени и вернулся в замок Голденрода. +Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:54.15,Default,Mary,0000,0000,0000,,Когда он посмотрел на небо, Камень Силы магическим образом появился и королевство вернулось в свое нормальное состояние, +Dialogue: 0,0:19:54.15,0:19:59.32,Default,Mary,0000,0000,0000,,в каком храбрый принц Голденрод оставил его, когда отправился в долгое путешествие; +Dialogue: 0,0:19:59.32,0:20:03.45,Default,Mary,0000,0000,0000,,в мирное и красивое место, обещающее надежный завтрашний день. +Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:06.62,Default,Mary,0000,0000,0000,,И это была наша сегодняшняя история. +Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Отличная работа, Мэри! +Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:10.50,Default,Mary,0000,0000,0000,,Какое облегчение! +Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.00,Default,Producer,0000,0000,0000,,Великолепно, великолепно! +Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:15.96,Default,Producer,0000,0000,0000,,Самое интересное шоу, которое у нас когда-либо было! +Dialogue: 0,0:20:15.96,0:20:17.71,Default,Producer,0000,0000,0000,,Надо проводить его каждую неделю. +Dialogue: 0,0:20:18.05,0:20:21.17,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Благодаря нашим героям радиопередача имела большой успех. +Dialogue: 0,0:20:21.17,0:20:27.01,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Теперь они вне эфира и направляются в город Экрутик, где их ждут еще более увлекательные сюрпризы. +Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Прошу прощения, вы нам не поможете? +Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Не подскажете, в какой стороне Голденрод? +Dialogue: 0,0:20:34.98,0:20:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны выступать на радио. +Dialogue: 0,0:20:39.57,0:20:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Они заблудились, потому что слушали меня, а я всего лишь болванчик! +Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Мы могли быть большими звездами! +Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:48.95,Default,Jessie,0000,0000,0000,,А я была бы даже больше, чем вы оба! +Dialogue: 0,0:20:52.66,0:20:57.46,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Этот опыт только раскрыл мне глаза, я могла бы стать звездой уже давно. +Dialogue: 0,0:20:57.46,0:21:00.46,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Может, мне уйти из команды Р и пойти в театр? +Dialogue: 0,0:21:00.46,0:21:02.72,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Да нет, кто захочет работать с таким профессионалом, как я? +Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:03.43,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H1A998D&\fscx98.75\fscy171.25\b1\pos(396,371)}Продолжение следует +Dialogue: 0,0:21:03.47,0:21:07.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(506,46)}Перевод и тайминг{\i0}\N {\b1}fsLeg{\b0} +Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:09.43,Default,,0000,0000,0000,, diff --git a/Pocket Monsters - 165 - Fossil Fools.ass b/Pocket Monsters - 165 - Fossil Fools.ass new file mode 100644 index 0000000..8f21b16 --- /dev/null +++ b/Pocket Monsters - 165 - Fossil Fools.ass @@ -0,0 +1,326 @@ +[Script Info] +; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) +; http://www.aegisub.net +Title: Default Aegisub file +ScriptType: v4.00+ +WrapStyle: 0 +PlayResX: 640 +PlayResY: 480 +ScaledBorderAndShadow: yes +Video File: Pocket Monsters - 165 - Fossil Fools.avi +Video Aspect Ratio: 0 +Video Zoom: 8 +Video Position: 2073 + +[V4+ Styles] +Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding +Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 + +[Events] +Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text +Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:06.25,Default,Ash,0000,0000,0000,,Они огромны! +Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:16.39,Default,Dictor,0000,0000,0000,,Наши герои прибыли в Алфавитные Руины, важное археологическое место, где уже были найдены останки многих доисторических покемонов. +Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:18.97,Default,Ash,0000,0000,0000,,Похоже это скелет Аэродактиля. +Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:20.97,Default,Oak,0000,0000,0000,,Именно так, Эш. +Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:22.85,Default,Ash; Misty & Brock,0000,0000,0000,,Здравствуйте, профессор Оук! +Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:26.86,Default,Oak,0000,0000,0000,,Скелет Аэродактиля всегда можно узнать по его хвосту, похожему на стрелку. +Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:28.69,Default,Ash,0000,0000,0000,,Довольно легко запомнить. +Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:23.45,Default,Ash,0000,0000,0000,,Ископаемый замес! +Dialogue: 0,0:01:26.45,0:01:29.13,Default,Oak,0000,0000,0000,,Надеюсь, я несильно изменил ваш маршрут? +Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:31.92,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мы прошли 20 миль, чтобы увидеть это место. +Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:36.00,Default,Brock,0000,0000,0000,,В сообщении, что вы оставили для нас в центре покемонов, говорится, что вы хотите что-то нам здесь показать. +Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:43.55,Default,Oak,0000,0000,0000,,Верно. Мой старый ученик был очень загадочным по телефону, но он сделал невероятное открытие и пригласил меня посмотреть на него. +Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.85,Default,Foster,0000,0000,0000,,Профессор! Я так рад снова вас видеть! +Dialogue: 0,0:01:46.85,0:01:49.52,Default,Oak,0000,0000,0000,,Давно не виделись, Фостер. Отлично выглядишь. +Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:54.82,Default,Oak,0000,0000,0000,,Это мои друзья. Ребята, поздоровайтесь с Фостером. Он был моим лучшим учеником в университете. +Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:55.99,Default,Ash; Misty & Brock,0000,0000,0000,,Приятно познакомиться! +Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:58.45,Default,Foster,0000,0000,0000,,Какой сюрприз... Я думал, что вы придете один. +Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:01.53,Default,Oak,0000,0000,0000,,Я подумал, что детям может понравиться, что ты откопал. +Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:02.95,Default,Foster,0000,0000,0000,,Можно вас на пару слов? +Dialogue: 0,0:02:04.20,0:02:08.58,Default,Foster,0000,0000,0000,,Мое открытие имеет огромную ценность для науки. +Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:11.88,Default,Foster,0000,0000,0000,,Я бы не хотел, чтобы сюда отовсюду налетели репортеры и начали все снимать. +Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:18.13,Default,Oak,0000,0000,0000,,Я тебя понимаю, но эти дети - серьезные тренеры покемонов, я уверен, что они не будут афишировать твое открытие. +Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:20.26,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мы никому о нем не расскажем, честно! +Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:22.01,Default,Misty,0000,0000,0000,,Да, позвольте нам посмотреть! +Dialogue: 0,0:02:22.01,0:02:23.22,Default,Brock,0000,0000,0000,,Пожалуйста! +Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:28.94,Default,Foster,0000,0000,0000,,Что ж... Если профессор говорит, что все в порядке, значит, так оно и есть. +Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:31.15,Default,Ash,0000,0000,0000,,Жду не дождусь, когда его увижу! +Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:35.23,Default,Ash,0000,0000,0000,,Что он делает? +Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:38.40,Default,Foster,0000,0000,0000,,Он удаляет грязь с фрагмента окаменелости, что мы нашли. +Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:44.58,Default,Foster,0000,0000,0000,,Струя воды удаляет грязь и другие вкрапления, до которых не добраться просто кисточкой, при этом не повреждая саму окаменелость. +Dialogue: 0,0:02:45.62,0:02:52.50,Default,Foster,0000,0000,0000,,Очистив ее, мы проводим компьютерный анализ, который определяет, что это за окаменелость и какому покемону принадлежит. +Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:55.59,Default,Foster,0000,0000,0000,,О нет... +Dialogue: 0,0:02:55.59,0:02:56.63,Default,Oak,0000,0000,0000,,В чем дело? +Dialogue: 0,0:02:56.85,0:02:59.42,Default,Foster,0000,0000,0000,,В последнее время у нас проблемы с водоснабжением. +Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:03.00,Default,Foster,0000,0000,0000,,Регулярная подача воды очень важна для нашего исследования. +Dialogue: 0,0:03:03.35,0:03:04.26,Default,Oak,0000,0000,0000,,А что вас снабжает? +Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:08.98,Default,Foster,0000,0000,0000,,Естественный источник. Он находится глубоко в лесу и известен своей кристалльно чистой водой. +Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:16.23,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Выкачиваем! Выкачиваем! Выкачиваем!.. +Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:30.91,Default,James,0000,0000,0000,,Это чертовски скучно... +Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:34.79,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Конечно, это скучно. Но по крайней мере мы нашли способ, как сделать немного денег. +Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:38.55,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Что ж... Раз уж ты все равно вылез, можешь тоже поработать. +Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:44.22,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Вода из этого источника известна во всем мире. Мы сделаем кучу денег, продавая ее! +Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:47.01,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Наконец-то я буду богатой! Я уже могу себе это представить... +Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:52.73,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я куплю все самое лучшее! Меха, золото, биллианты, пока они дорогие и красивые. +Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:55.44,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я свою долю тоже потрачу на кое-что вкусненькое. +Dialogue: 0,0:03:56.06,0:04:00.36,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Бесконечный запас самой вкусной еды в мире! +Dialogue: 0,0:04:00.36,0:04:05.45,Default,James,0000,0000,0000,,И я тоже! Я скуплю весь ассортимент в суши-барах! +Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.37,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Тогда продолжаем выкачивать воду! +Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:18.92,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Что? ...Похоже, что-то попало в насос. +Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:20.55,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Лучше нам его починить. +Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:22.76,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Джеймс, приступай. +Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:23.88,Default,James,0000,0000,0000,,Ты же сказала "нам"? +Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:30.56,Default,Oak,0000,0000,0000,,Фостер, у тебя просто потрясающая коллекция артефактов и ископаемых покемонов. +Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:36.19,Default,Foster,0000,0000,0000,,Спасибо. А вот это моя гордость, почти идеально сохранившийся скелет Кабутопса. +Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:37.65,Default,Brock,0000,0000,0000,,Сколько ему лет? +Dialogue: 0,0:04:37.65,0:04:41.86,Default,Foster,0000,0000,0000,,Наши исследования показали, что первые покемоны появились около двух миллионов лет назад. +Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:49.16,Default,Foster,0000,0000,0000,,Но из-за того, что мы нашли этот скелет в недавно раскопанном слое грунта, я думаю, что наш Кабутопс может быть даже старше. +Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:51.62,Default,Foster,0000,0000,0000,,Он как двадцатитысячелетний сундук. +Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:57.58,Default,Oak,0000,0000,0000,,Я помню, что ты выдвигал интересную теорию, когда учился у меня. +Dialogue: 0,0:04:57.88,0:05:02.55,Default,Foster,0000,0000,0000,,И чем больше я изучаю, тем больше убеждаюсь в морских корнях покемонов. +Dialogue: 0,0:05:02.55,0:05:04.47,Default,Misty,0000,0000,0000,,То есть все покемоны вышли из воды? +Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:12.02,Default,Foster,0000,0000,0000,,Самые старые окаменелости были найдены на месте древних морей, что доказывает, что покемоны пришли именно оттуда! +Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:17.60,Default,Misty,0000,0000,0000,,Фостер, это самое важное открытие за всю историю покемонов! +Dialogue: 0,0:05:18.19,0:05:19.90,Default,Foster,0000,0000,0000,,Не думаю, что это настолько важно... +Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:23.23,Default,Misty,0000,0000,0000,,Я люблю водных покемонов больше всего. +Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:27.66,Default,Misty,0000,0000,0000,,Водные покемоны такие загадочные и мистические... +Dialogue: 0,0:05:27.66,0:05:32.12,Default,Misty,0000,0000,0000,,А их маленькие чешуйки, и плавники, и хвосты такие милые и нежные. +Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:33.91,Default,Misty,0000,0000,0000,,Водные покемоны круче всех! +Dialogue: 0,0:05:33.91,0:05:36.08,Default,Misty,0000,0000,0000,,Вам случайно не нужен помощник? +Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:38.88,Default,Brock,0000,0000,0000,,Пора тебе обсохнуть, русалочка! +Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:47.43,Default,Foster,0000,0000,0000,,Пройдя через эту дверь, мы перенесемся на два миллиона лет в прошлое. +Dialogue: 0,0:05:58.23,0:05:59.31,Default,Brock,0000,0000,0000,,Что это?! +Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:02.11,Default,Foster,0000,0000,0000,,Это археологически правильная модель Аэродактиля. +Dialogue: 0,0:06:02.11,0:06:06.24,Default,Foster,0000,0000,0000,,Мы создали его специально для этого места при помощи технологии компьютерного моделирования. +Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:07.40,Default,Misty,0000,0000,0000,,Это робот? +Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:08.91,Default,Foster,0000,0000,0000,,В общем, да. +Dialogue: 0,0:06:09.32,0:06:11.07,Default,Oak,0000,0000,0000,,Очень реалистичный. +Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:12.53,Default,Brock,0000,0000,0000,,Как вы называете это место? +Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:15.45,Default,Foster,0000,0000,0000,,Я называю его Древний Парк Изучения Покемонов. +Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:21.63,Default,Foster,0000,0000,0000,,Это уникальная интерактивная обучающая среда, воссоздающая мир доисторических покемонов. +Dialogue: 0,0:06:21.63,0:06:26.13,Default,Foster,0000,0000,0000,,И через год, когда мы закончим, любой сможет посмотреть на этот удивительный мир. +Dialogue: 0,0:06:26.13,0:06:30.26,Default,Ash,0000,0000,0000,,А мы как будто попали на закрытый показ! В моем городе ни один ребенок даже представить себе не может такое. +Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:34.47,Default,Brock,0000,0000,0000,,Вулкан?? +Dialogue: 0,0:06:34.47,0:06:36.60,Default,Foster,0000,0000,0000,,Конечно! Вулканы очень важны. +Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:40.40,Default,Foster,0000,0000,0000,,Раньше вулканическая активность была очень высокой, и она часто меняла ландшафт. +Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:42.98,Default,Foster,0000,0000,0000,,И жившие тогда существа вынуждены были к этому адаптироваться. +Dialogue: 0,0:06:42.98,0:06:48.90,Default,Oak,0000,0000,0000,,Ты можешь гордиться собой, Фостер, это место просто невероятный археологический и технологический парк. +Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:57.83,Default,Ash,0000,0000,0000,,Что это такое зеленое на камнях? +Dialogue: 0,0:06:58.04,0:06:59.62,Default,Misty,0000,0000,0000,,Похоже, оно светится. +Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:01.46,Default,Oak,0000,0000,0000,,Это называется светящийся мох. +Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:02.63,Default,Ash,0000,0000,0000,,Светящийся мох? +Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:08.42,Default,Foster,0000,0000,0000,,Изучая окаменевшие панцири водных покемонов, мы узнали, что этот мох довольно часто встречался на побережьях раньше. +Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:10.30,Default,Ash,0000,0000,0000,,Вы очень много учились! +Dialogue: 0,0:07:10.30,0:07:15.18,Default,Foster,0000,0000,0000,,На протяжении многих веков покемоны по-разному приспосабливались к окружающей среде. +Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:17.72,Default,Ash,0000,0000,0000,,Они просто гигантские! +Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:23.19,Default,Foster,0000,0000,0000,,Так выглядел Кабутопс, живший миллионы лет назад. +Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:25.52,Default,Misty,0000,0000,0000,,Как ты об этом узнал, Фостер? +Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:30.36,Default,Foster,0000,0000,0000,,Наша исследовательская команда нашла несколько окаменелостей, которые отлично сохранились. +Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:35.53,Default,Foster,0000,0000,0000,,Несколько из тех, что мы нашли, имели на себе следы клыков и лап Кабутопса. +Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:41.00,Default,Foster,0000,0000,0000,,Просто удивительно, что можно создать, имея много знаний и немного воображения! +Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:42.75,Default,Ash,0000,0000,0000,,А когда мы увидим ваше открытие? +Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:45.09,Default,Foster,0000,0000,0000,,Давайте сначала закончим здесь, а там посмотрим. +Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:47.80,Default,Oak,0000,0000,0000,,То же самое говорил я, чтобы ты от меня отстал. +Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:53.18,Default,Foster,0000,0000,0000,,Потому-то я и позвал вас, профессор, так что покажу рано или поздно я все равно вам все покажу. +Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:58.18,Default,Foster,0000,0000,0000,,Я не могу сказать точно, но если мы подождем, мое великое открытие само покажется. +Dialogue: 0,0:07:58.18,0:07:59.68,Default,Foster,0000,0000,0000,,Так что скрестите пальцы! +Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:08.94,Default,Brock,0000,0000,0000,,Кто это? +Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:11.49,Default,Oak,0000,0000,0000,,Омастар и Оманайты. +Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:13.15,Default,Misty,0000,0000,0000,,Просто потрясающе! +Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:15.70,Default,Ash,0000,0000,0000,,Они клевые. И совсем как настоящие. +Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:27.59,Default,Oak,0000,0000,0000,,Этого не может быть! +Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:30.05,Default,Ash,0000,0000,0000,,Здорово! Как ты заставил их это сделать? +Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:38.35,Default,Ash,0000,0000,0000,,Расслабься,Пикачу, это всего лишь робот. +Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:41.77,Default,Oak,0000,0000,0000,,Ответь, Фостер, это то, что я думаю?! +Dialogue: 0,0:08:41.77,0:08:44.81,Default,Foster,0000,0000,0000,,Это зависит от того, что вы думаете, профессор Оук. +Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:46.35,Default,Oak,0000,0000,0000,,Я думаю, что они настоящие! +Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:48.11,Default,Misty,0000,0000,0000,,Это не роботы? +Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:49.02,Default,Brock,0000,0000,0000,,Но как? +Dialogue: 0,0:08:49.02,0:08:51.07,Default,Foster,0000,0000,0000,,Верите или нет, но это живые покемоны. +Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:51.94,Default,Oak,0000,0000,0000,,Удивительно! +Dialogue: 0,0:08:51.94,0:09:02.79,Default,Pokedex,0000,0000,0000,,Оманайт - покемон-улитка. Они жили около двух миллионов лет назад. Недавние исследование показали, что они могут свободно выходить из своего панциря. +Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:11.59,Default,Pokedex,0000,0000,0000,,Омастар - развитая форма Оманайта. Острые челюсти этого вымершего покемона могли прогрызать панцири своих жертв. +Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:13.97,Default,Foster,0000,0000,0000,,Все верно, кроме того, что они вымершие. +Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:15.80,Default,Ash,0000,0000,0000,,Они... они... они... +Dialogue: 0,0:09:15.80,0:09:17.39,Default,Ash; Misty & Brock,0000,0000,0000,,Они правда настоящие! +Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:22.64,Default,Oak,0000,0000,0000,,Забавно! Я никогда бы не подумал, что они могут испугаться нас. +Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:27.02,Default,Foster,0000,0000,0000,,Они просто не привыкли, профессор. Они ведь не видели людей веками. +Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:30.61,Default,Ash,0000,0000,0000,,Это, наверное, самое важное открытие за всю историю покемонов! +Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:32.44,Default,Misty,0000,0000,0000,,Где вы их нашли, Фостер? +Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:33.94,Default,Brock,0000,0000,0000,,Они еще где-нибудь есть? +Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:36.65,Default,Foster,0000,0000,0000,,Они сами нашли меня, так что больше я ничего не знаю. +Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.41,Default,Foster,0000,0000,0000,,Но я надеюсь. +Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:40.20,Default,Oak,0000,0000,0000,,Я несколько потрясен. +Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:42.66,Default,Oak,0000,0000,0000,,Как будто осуществилась детская мечта! +Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:47.33,Default,Oak,0000,0000,0000,,Я профессор Оук, и я очень рад с вами познакомиться! +Dialogue: 0,0:09:50.25,0:09:51.21,Default,Ash,0000,0000,0000,,Ты смотри... +Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:55.13,Default,Oak,0000,0000,0000,,Оманайт был первым, чем я заинтересовался в своих исследованиях. +Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:58.47,Default,Oak,0000,0000,0000,,Когда мне было шесть лет, наш класс ходил на экскурсию в музей. +Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:01.39,Default,Oak,0000,0000,0000,,И первым, что я увидел, был панцирь Оманайта. +Dialogue: 0,0:10:01.39,0:10:03.68,Default,Oak,0000,0000,0000,,Спираль на нем была очень красивой. +Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:08.06,Default,Oak,0000,0000,0000,,И сейчас я чувствую, как будто я впервые за очень долгое время встретил старого друга. +Dialogue: 0,0:10:09.10,0:10:13.36,Default,Oak,0000,0000,0000,,Скажи мне, Фостер, скажи, как ты открыл этих удивительных существ? +Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:17.86,Default,Foster,0000,0000,0000,,Никак. Однажды утром я пришел, чтобы все осмотреть, а они уже были здесь. +Dialogue: 0,0:10:17.86,0:10:21.78,Default,Foster,0000,0000,0000,,Похоже, им понравилась эта реставрация их доисторического местообитания. +Dialogue: 0,0:10:21.78,0:10:23.45,Default,Foster,0000,0000,0000,,Они легко к ней адаптировались. +Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:26.29,Default,Foster,0000,0000,0000,,Наверное, их естественное местообитание кто-то потревожил. +Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:28.04,Default,Foster,0000,0000,0000,,Но здесь они могут жить спокойно. +Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:30.88,Default,Brock,0000,0000,0000,,Это здорово! Но если их увидит множество людей... +Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:36.63,Default,Foster,0000,0000,0000,,Ты прав. Для этих покемонов это может быть просто катастофой. Поэтому я и позвал профессора Оука, чтобы спросить его совета. +Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:38.59,Default,Foster,0000,0000,0000,,Я просто не знаю, что мне делать. +Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:44.81,Default,Oak,0000,0000,0000,,Мы обязаны защитить этих существ. Но и нельзя скрывать этот парк от людей. +Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:50.40,Default,Ash,0000,0000,0000,,Профессор, а что, если еще больше этих покемонов живут поблизости? Тренеры могут прийти в парк и попытаться поймать их! +Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:51.31,Default,Oak,0000,0000,0000,,Я знаю... +Dialogue: 0,0:10:58.32,0:11:00.61,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Время - деньги, Джеймс, так что работай. +Dialogue: 0,0:11:00.95,0:11:02.12,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Можно побыстрее? +Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:03.87,Default,James,0000,0000,0000,,Вы можете подождать?! +Dialogue: 0,0:11:04.53,0:11:07.50,Default,James,0000,0000,0000,,Похоже, здесь что-то застряло... +Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:12.75,Default,James,0000,0000,0000,,Вы никогда не поверите, что я сейчас нашел! +Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:14.50,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Что, свои мозги? +Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:15.63,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Покажи нам, Джимми. +Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:17.46,Default,James,0000,0000,0000,,Посмотрите на это!.. +Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:19.97,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Эй, найди свою воду! +Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:21.43,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Выброси эту штуку. +Dialogue: 0,0:11:21.76,0:11:26.31,Default,James,0000,0000,0000,,Выбросить?? Вы что, не понимаете, то сейчас я держу в руках вымершего покемона?! +Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:31.56,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Вымерший? Неудивительно, с таким-то лицом. +Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:35.15,Default,James,0000,0000,0000,,Похоже, ты не понимаешь, это Оманайт +Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:38.94,Default,James,0000,0000,0000,,Этот покемон редкий, он ценный, он... +Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:40.11,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Он склизский! +Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:43.03,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Может, он и склизский, но он также стоит кучу денег. +Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:46.87,Default,Meowth,0000,0000,0000,,А если мы будем дальше выкачивать воду из этого источника, мы, возможно, найдем еще больше таких! +Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:51.67,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Так чего же мы тогда ждем? Выкачаем всю воду и поймаем их всех! +Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:57.13,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Мы принесем несколько на выбор, чтобы босс был доволен. А оставшихся продадим и тоже будем довольны. +Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:00.47,Default,James,0000,0000,0000,,Этот маленький Оманайт изменит нашу жизнь! +Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:02.84,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Подумать только, я хотела его выбросить! +Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:06.89,Default,Meowth,0000,0000,0000,,У команды Р дела пойдут в гору, когда мы высосем всех этих Оманайтов! +Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:12.60,Default,Voices,0000,0000,0000,,Это что за покемон? +Dialogue: 0,0:12:17.02,0:12:18.86,Default,Voices,0000,0000,0000,,Это Пичу! +Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:26.49,Default,Oak,0000,0000,0000,,Значит, ты наблюдаешь за Оманайтами и Омастаром отсюда? +Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:30.75,Default,Foster,0000,0000,0000,,Да. Изначально эти камеры были установлены по соображениям безопасности. +Dialogue: 0,0:12:31.25,0:12:34.37,Default,Foster,0000,0000,0000,,Но теперь они позволяют наблюдать за покемонами, не мешая им. +Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:39.13,Default,Misty,0000,0000,0000,,Я могу наблюдать за ними весь день. Когда я вижу их, я просто счастлива. +Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:43.72,Default,Ash,0000,0000,0000,,Странно. Обычно когда ты видишь водного покемона, ты рвешься поймать его. +Dialogue: 0,0:12:43.84,0:12:44.76,Default,Misty,0000,0000,0000,,Знаю. +Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:48.85,Default,Misty,0000,0000,0000,,Я люблю ловить водных покемонов больше, чем кто бы то ни было. +Dialogue: 0,0:12:49.22,0:12:52.98,Default,Misty,0000,0000,0000,,Но они жили так долго, что просто поймать их было бы неправильно. +Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:54.39,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я тебя понимаю. +Dialogue: 0,0:12:56.27,0:12:59.61,Default,Ash,0000,0000,0000,,Похоже, некоторые вещи все же должны оставаться нетронутыми. +Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:07.20,Default,Ash,0000,0000,0000,,Только подумай, Пикачу, они видели миионы вещей за всю свою жизнь. +Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:10.24,Default,Oak,0000,0000,0000,,Просто удивительно. +Dialogue: 0,0:13:10.87,0:13:12.45,Default,Oak,0000,0000,0000,,Как будто ожившая мечта! +Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:14.91,Default,Oak,0000,0000,0000,,Посмотрите-ка! +Dialogue: 0,0:13:15.33,0:13:17.29,Default,Ash,0000,0000,0000,,Откуда взялся этот Оманайт? +Dialogue: 0,0:13:19.54,0:13:21.38,Default,Brock,0000,0000,0000,,И второй Омастар! +Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:23.05,Default,Foster,0000,0000,0000,,Профессор, что происходит? +Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:24.47,Default,Oak,0000,0000,0000,,Когда появились первые? +Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:27.80,Default,Foster,0000,0000,0000,,В тот е день, когда начались проблемы с напором воды. +Dialogue: 0,0:13:28.22,0:13:29.35,Default,Labman #1,0000,0000,0000,,Хорошо, что вы здесь! +Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:30.72,Default,Labman #1,0000,0000,0000,,У нас большие проблемы! +Dialogue: 0,0:13:30.72,0:13:31.72,Default,Foster,0000,0000,0000,,Что случилось? +Dialogue: 0,0:13:31.72,0:13:34.77,Default,Labman #1,0000,0000,0000,,Снова вода. Но на сей раз она вообще перестала течь! +Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:38.36,Default,Oak,0000,0000,0000,,У меня плохое предчувствие. Пойдем к источнику. +Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:39.73,Default,Foster,0000,0000,0000,,Я возьму ключи. +Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:44.86,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нактаул, я выбираю тебя! +Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:49.57,Default,Ash,0000,0000,0000,,Лети к источнику! Мы будем там так быстро, как сможем! +Dialogue: 0,0:13:55.46,0:13:57.50,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Так покемонов ловить гораздо проще! +Dialogue: 0,0:14:05.67,0:14:10.47,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Это место настолько глубоко в лесу, что никто, кроме нас, даже не догадывается, что это просто золотая жила покемонов! +Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:14.89,Default,James,0000,0000,0000,,Наконец-то меня зауважают! Я буду знатоком доисторических покемонов! +Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:18.31,Default,Jessie,0000,0000,0000,,А я буду известной и исключительно хорошо одетой! +Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:20.40,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Это дело окупится для нас всех! +Dialogue: 0,0:14:28.20,0:14:29.28,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Их слишком много!.. +Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:30.32,Default,James,0000,0000,0000,,Что же нам делать? +Dialogue: 0,0:14:30.32,0:14:32.74,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Может, просто вернемся завтра с б{\i1}о{\i0}льшим грузовиком? +Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:35.25,Default,James,0000,0000,0000,,И как ты только придумываешь такие отличные идеи? +Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:36.50,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я же звезда. +Dialogue: 0,0:14:36.75,0:14:38.87,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Эти штуки довольно быстро ко всем привкают. +Dialogue: 0,0:14:39.50,0:14:42.38,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Шевелитесь, нам пора выдвигаться! +Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:55.06,Default,Misty,0000,0000,0000,,Долго... нам... так... ехать?.. +Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:56.68,Default,Oak,0000,0000,0000,,Эта тряска меня прикончит! +Dialogue: 0,0:14:56.68,0:15:00.90,Default,Foster,0000,0000,0000,,До источника тяжело добраться... Благодаря этому покемоны там в безопасности!.. +Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:03.98,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нактаул! +Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:08.57,Default,Brock,0000,0000,0000,,Наверное, что-то случилось на источнике! +Dialogue: 0,0:15:08.65,0:15:10.66,Default,Ash,0000,0000,0000,,Похоже, ничего хорошего, нам лучше поспешить! +Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:11.82,Default,Foster,0000,0000,0000,,Хорошо, держитесь! +Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:14.03,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нактаул, назад! +Dialogue: 0,0:15:25.38,0:15:28.72,Default,Meowth,0000,0000,0000,,С ними гораздо приятнее работать, когда они вот так спрятались в панцири! +Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:31.51,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Они доисторические, так что могут себе это позволить. +Dialogue: 0,0:15:32.97,0:15:34.10,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Кто-то едет. +Dialogue: 0,0:15:34.35,0:15:36.18,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я надеюсь, это не те, о ком я думаю! +Dialogue: 0,0:15:38.89,0:15:40.02,Default,Ash,0000,0000,0000,,Смотрите, это команда Р! +Dialogue: 0,0:15:40.02,0:15:41.31,Default,Foster,0000,0000,0000,,Что они делают? +Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:43.98,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы ловим покемонов, чтобы было больше проблем! +Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:46.07,Default,James,0000,0000,0000,,С грузовиком побольше плохо будет всем! +Dialogue: 0,0:15:46.07,0:15:48.07,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Чтобы мир спасти от разрушения, +Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:50.32,Default,James,0000,0000,0000,,Чтоб сплотить все наше поколение, +Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:52.45,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Чтобы правду и любовь навсегда изжить, +Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:54.78,Default,James,0000,0000,0000,,Чтоб вершин достичь, в бой идем мы! +Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:55.99,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Джесси! +Dialogue: 0,0:15:56.45,0:15:57.49,Default,James,0000,0000,0000,,Джеймс! +Dialogue: 0,0:15:57.83,0:16:00.12,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Команда Р сделала что-то правильно! +Dialogue: 0,0:16:00.12,0:16:03.63,Default,James,0000,0000,0000,,У нас куча Оманайтов и Омастаров полно! +Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:06.88,Default,Meowth,0000,0000,0000,,С дороги!\N...И это факт! +Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:08.25,Default,Misty,0000,0000,0000,,Ребята, смотрите! +Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:10.13,Default,Misty,0000,0000,0000,,Их там, наверное, сотни! +Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:11.63,Default,Ash,0000,0000,0000,,Немедленно отпустите их! +Dialogue: 0,0:16:11.63,0:16:15.26,Default,James,0000,0000,0000,,Ни за что, негодник! Сегодня победа наша! +Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:18.72,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы выиграли, вы проиграли! +Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:20.60,Default,Foster,0000,0000,0000,,Как вы узнали, что они здесь? +Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:26.26,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Мы решили организовать продажи минералки, но когда мы заполняли бутылки, один из этих доисторических покемонов застрял в насосе. +Dialogue: 0,0:16:26.27,0:16:26.94,Default,Foster,0000,0000,0000,,Минералки? +Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:33.99,Default,Oak,0000,0000,0000,,Понятно. Этот источник является их естественной средой обитания, и причина, по которой покемоны пришли в твой парк, это потому что эти трое начали высасывать воду. +Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:35.99,Default,Foster,0000,0000,0000,,Вы должны отпустить их обратно! +Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:43.25,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Извините, но отпустим мы их только в магазине, так что сегодня в пролете будете вы. +Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.63,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Хватай их, Эрбок! +Dialogue: 0,0:16:46.13,0:16:47.96,Default,James,0000,0000,0000,,Визинг, я выбираю тебя! +Dialogue: 0,0:16:53.30,0:16:54.80,Default,Ash,0000,0000,0000,,Остановим их, Пикачу! +Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:58.18,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Скорее, Эрбок, Ядовитое жало! +Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:01.22,Default,Ash,0000,0000,0000,,Уворачивайся, Пикачу! +Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:04.52,Default,James,0000,0000,0000,,Вперед, Визинг, атакуй Грязью! +Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:09.94,Default,Ash,0000,0000,0000,,Хорошо, Пикачу, Удар молнией! +Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:15.49,Default,Ash,0000,0000,0000,,Теперь Лобовая атака! +Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:28.71,Default,James,0000,0000,0000,,Наша вода утекает обратно! +Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:32.80,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Забудь про воду, у нас есть покемоны! +Dialogue: 0,0:17:33.01,0:17:34.22,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Эрбок, назад! +Dialogue: 0,0:17:34.34,0:17:35.72,Default,James,0000,0000,0000,,Назад, Визинг!.. +Dialogue: 0,0:17:36.30,0:17:40.01,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Давайте просто улетим с этими изумительными покемонами к нашему сказочному будущему! +Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:42.18,Default,Brock,0000,0000,0000,,Плохи дела! Они вот-вот сбегут! +Dialogue: 0,0:17:42.18,0:17:43.48,Default,Ash,0000,0000,0000,,Никуда они не сбегут! +Dialogue: 0,0:17:43.68,0:17:45.39,Default,Ash,0000,0000,0000,,Пикачу, Удар молнией! +Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:51.57,Default,Misty,0000,0000,0000,,Стой, Пикачу! Ты не можешь! Атака Пикачу может навредить Оманайтам и Омастарам. +Dialogue: 0,0:17:53.99,0:17:57.53,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Вы не можете гавредить нам, не навредив нашим маленьким друзьям! +Dialogue: 0,0:17:59.82,0:18:01.20,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Тронулись, команда! +Dialogue: 0,0:18:01.53,0:18:03.62,Default,James,0000,0000,0000,,Надо же, мы и правда уходим! +Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:08.29,Default,Jessie; James & Meowth,0000,0000,0000,,Полет нормальный! +Dialogue: 0,0:18:11.84,0:18:14.13,Default,James,0000,0000,0000,,Что не так? В чем дело? +Dialogue: 0,0:18:14.13,0:18:15.26,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Почему мы остановились? +Dialogue: 0,0:18:15.51,0:18:18.09,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я знаю. У нас перегруз! +Dialogue: 0,0:18:20.35,0:18:22.22,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я же говорил не жадничать! +Dialogue: 0,0:18:22.22,0:18:24.97,Default,James,0000,0000,0000,,Кажется, я был слишком амбициозен. +Dialogue: 0,0:18:24.97,0:18:26.60,Default,James,0000,0000,0000,,Оставь слова. +Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:28.48,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Придется нам нескольких сбросить. +Dialogue: 0,0:18:29.48,0:18:31.23,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы не выбросим ни одного! +Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:33.23,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Они слишком тяжелые, нам всех не увезти! +Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:37.15,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Все эти покемоны чего-то стоят! Может, нам лучше сбросить тебя? +Dialogue: 0,0:18:37.15,0:18:39.49,Default,James,0000,0000,0000,,Сейчас будет драка. +Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:46.16,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Ты шутишь? Пусти! Отдай! Убери с него свои лапы, клок шерсти! +Dialogue: 0,0:18:46.16,0:18:47.21,Default,Ash,0000,0000,0000,,Вперед, Нактаул! +Dialogue: 0,0:18:49.54,0:18:52.17,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нактаул, лети и проклюй дыру в этом шаре! +Dialogue: 0,0:19:04.17,0:19:06.47,Default,Ash,0000,0000,0000,,Отлично, Пикачу, Удар молнией! +Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:16.86,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы пришли не за вами! +Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:19.24,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Вот именно, мы пришли за водой! +Dialogue: 0,0:19:20.61,0:19:23.74,Default,Jessie; James & Meowth,0000,0000,0000,,Мы опять в пролете! +Dialogue: 0,0:19:34.29,0:19:37.38,Default,Misty,0000,0000,0000,,Кажется, Омастары и Оманайты возвращаются домой. +Dialogue: 0,0:19:37.38,0:19:41.76,Default,Foster,0000,0000,0000,,Да. И я думаю, что они больше не будут снова приходить в мой парк. +Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:45.51,Default,Foster,0000,0000,0000,,Они пришли только потому, что их мир уничтожали. +Dialogue: 0,0:19:46.64,0:19:50.56,Default,Foster,0000,0000,0000,,Теперь, когда все встало на свои места, я уверен, что они предпочтут свой настоящий дом. +Dialogue: 0,0:19:51.52,0:19:53.77,Default,Brock,0000,0000,0000,,Вы останетесь и будете продолжать их исследовать, профессор? +Dialogue: 0,0:19:53.98,0:19:56.11,Default,Oak,0000,0000,0000,,Честно говоря, я бы с удовольствием. +Dialogue: 0,0:19:56.27,0:19:59.03,Default,Oak,0000,0000,0000,,Но эти покемоны уже натерпелись бед, Брок. +Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:01.99,Default,Oak,0000,0000,0000,,Я думаю, они заслужили право жить в мире. +Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:07.74,Default,Oak,0000,0000,0000,,Конечно, мы бы многое могли узнать о древних покемонах, изучая их и дальше. +Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:10.66,Default,Oak,0000,0000,0000,,Но ни одно живое существо не должно жить как подопотное. +Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:13.71,Default,Foster,0000,0000,0000,,Я знал, что получу у вас правильные ответы! +Dialogue: 0,0:20:16.96,0:20:21.93,Default,Ash,0000,0000,0000,,Они возвращаются. Похоже, каким бы хорошим ни был парк, их дома он не заменит. +Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:45.07,Default,Dictor,0000,0000,0000,,Попрощавшись, Эш, Мисти и Брок знают, как им повезло увидеть доисторических покемонов. +Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:51.04,Default,Dictor,0000,0000,0000,,Они готовы к захватывающему будущему, потому что увидели захватывающее прошлое. +Dialogue: 0,0:20:51.04,0:20:53.04,Default,,0000,0000,0000,, diff --git a/Pocket Monsters - 166 - Carrying On.ass b/Pocket Monsters - 166 - Carrying On.ass new file mode 100644 index 0000000..ec1b7b8 --- /dev/null +++ b/Pocket Monsters - 166 - Carrying On.ass @@ -0,0 +1,331 @@ +[Script Info] +; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) +; http://www.aegisub.net +Title: Default Aegisub file +ScriptType: v4.00+ +WrapStyle: 0 +PlayResX: 640 +PlayResY: 480 +ScaledBorderAndShadow: yes +Video File: Pocket Monsters - 166 - Carrying On.avi +Video Aspect Ratio: 0 +Video Zoom: 16 +Video Position: 29914 + +[V4+ Styles] +Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding +Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 + +[Events] +Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text +Dialogue: 0,0:00:02.41,0:00:07.92,Default,Diktor,0000,0000,0000,,По пути в Экрутик, внимание наших героев привлек странный звук сверху. +Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(130,75)}Перевод и тайминг:{\i0} {\b1}fsLeg{\b0} +Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:16.05,Default,Ash,0000,0000,0000,,Доставка почты! +Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:22.47,Default,Misty,0000,0000,0000,,О нет! Этот большой Фироу атакует маленького Пиджи! +Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:25.39,Default,Ash,0000,0000,0000,,Я выбираю тебя, Нактаул! +Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:29.27,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нактаул, помоги этому Пиджи! +Dialogue: 0,0:01:52.75,0:01:55.26,Default,Misty,0000,0000,0000,,Фироу как будто увидел привидение. +Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:57.76,Default,Brock,0000,0000,0000,,Его напугал Гипноз Нактаула! +Dialogue: 0,0:01:57.76,0:01:59.55,Default,Ash,0000,0000,0000,,Ты спас малыша Пиджи! +Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:04.31,Default,Ash,0000,0000,0000,,Пиджи! +Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:10.31,Default,Ash,0000,0000,0000,,Вот он! +Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:14.11,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нактаул, лети вниз и принеси его! +Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:53.19,Default,Brock,0000,0000,0000,,Вот так. +Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:54.94,Default,Brock,0000,0000,0000,,Скоро будешь как новенький. +Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:06.66,Default,Misty,0000,0000,0000,,Смотрите, он что-то нес. +Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:08.20,Default,Ash,0000,0000,0000,,Точно. +Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:11.00,Default,Ash,0000,0000,0000,,Давайте возьмем его с собой и, может быть, мы найдем его тренера. +Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:12.00,Default,Misty,0000,0000,0000,,Хорошая мысль. +Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:22.13,Default,Brock,0000,0000,0000,,Возможно, в центре покемонов знают, кто его тренер. +Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:27.39,Default,Misty,0000,0000,0000,,Ого, здесь довольно много Пиджи. +Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:30.18,Default,Ash,0000,0000,0000,,И смотрите, все они что-то несут. +Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:31.73,Default,Ash,0000,0000,0000,,Совсем как этот. +Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:34.40,Default,Ash,0000,0000,0000,,Интересно, у них тот же тренер, что и у тебя? +Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:36.86,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кен, это ты? +Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:39.15,Default,Boy,0000,0000,0000,,Где ты был, с тобой все в порядке? +Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:42.49,Default,Boy,0000,0000,0000,,Я очень волновался. +Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:44.66,Default,Boy,0000,0000,0000,,Откуда этот бинт? +Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:47.53,Default,Boy,0000,0000,0000,,Вы что, пытались причинить вред моему другу?! +Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:53.12,Default,Brock,0000,0000,0000,,Мы не делали зла твоему Пиджи, мы просто перевязали ему крыло после атаки Фироу. +Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:57.42,Default,Brock,0000,0000,0000,,Он был очень слаб, когда мы нашли его. +Dialogue: 0,0:03:57.42,0:03:58.59,Default,Boy,0000,0000,0000,,Я знал, что что-то было не так. +Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:00.42,Default,Boy,0000,0000,0000,,Простите, что обвинил вас. +Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:02.76,Default,Brock,0000,0000,0000,,Ты должен гордиться своим Пиджи. +Dialogue: 0,0:04:02.76,0:04:05.64,Default,Boy,0000,0000,0000,,Нет, он не мой, это почтовый Пиджи моего дедушки. +Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:07.64,Default,Ash,0000,0000,0000,,Почтовый Пиджи? +Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:08.89,Default,Boy,0000,0000,0000,,Да. Смотрите. +Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:14.52,Default,,0000,0000,0000,,О, большое спасибо. +Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:17.36,Default,Boy,0000,0000,0000,,Видите? Пиджи летают везде. +Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:24.99,Default,Boy,0000,0000,0000,,Уже более 50 лет мой дедушка посылает многих Пиджи доставлять газеты на близлежащие острова, на которые паромы не ходят регулярно. +Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:30.66,Default,Boy,0000,0000,0000,,Все в округе называют моего дедушку экспрессменом, потому что ему первому пришла в голову идея почтовых Пиджи. +Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:33.08,Default,Ash,0000,0000,0000,,Наверное, он очень известен. +Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:36.63,Default,Boy,0000,0000,0000,,Очень трудно тренировать Пиджи, и иногда они пропадают. +Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:39.46,Default,Boy,0000,0000,0000,,Но я тоже хочу однажды стать экспрессменом, как мой дедушка. +Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:42.63,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кстати, я Малеки. +Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:43.42,Default,Ash,0000,0000,0000,,Меня зовут Эш. +Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:44.72,Default,Misty,0000,0000,0000,,А я Мисти. +Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:47.01,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я Брок, а это Пикачу и Тогепи. +Dialogue: 0,0:04:49.85,0:04:52.98,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Почтовые Пиджи - отличный способ срубить бабла! +Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:56.06,Default,James,0000,0000,0000,,Нам нужно только украсть этих Пиджи и организовать свой бизнес! +Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:58.86,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Никогда не знаешь, когда появится нечто замечательное. +Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:03.69,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я сказала замечательное, а не заметное! +Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:07.66,Default,James,0000,0000,0000,,Хорошо, поймаем этого Пиджи! +Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:11.29,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Что ты мелешь? Один почтовый Пиджи далеко нас не унесет! +Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:13.04,Default,James,0000,0000,0000,,Что нам тогда делать? +Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:15.12,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы поймаем их всех до единого. +Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:16.71,Default,James,0000,0000,0000,,Но как мы это сделаем? +Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:19.46,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Откуда я знаю? На сегодня мои идеи кончились! +Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:20.71,Default,James,0000,0000,0000,,Ладненько... +Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:22.63,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Эй, у меня есть неплохая идея. +Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:23.51,Default,Jessie&James,0000,0000,0000,,Да ну? +Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:25.34,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Предоставьте все Мяуту! +Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:27.34,Default,Boy,0000,0000,0000,,Вот оно. +Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:29.39,Default,Boy,0000,0000,0000,,Это здание Пиджи-экспресс. +Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:30.43,Default,Boy,0000,0000,0000,,Нам туда. +Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:34.43,Default,Boy,0000,0000,0000,,Дедушка тренирует почтовых Пиджи с моего возраста. +Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:40.11,Default,Boy,0000,0000,0000,,Он говорит, если проводишь с ними много времени, то начинаешь понимать, что означает каждый их жест. +Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:41.48,Default,Ash,0000,0000,0000,,Клево! +Dialogue: 0,0:05:41.48,0:05:43.86,Default,Boy,0000,0000,0000,,Это база Пиджи. +Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:49.53,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Итак, внимание. +Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:50.82,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Винни, ты летишь сюда. +Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:52.28,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Флинни, ты летишь сюда. +Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:53.66,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Динни, ты летишь сюда. +Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:55.50,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,И, Норман, ты летишь вот сюда. +Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:01.79,Default,Boy,0000,0000,0000,,Смотри, кого я нашел, дедушка. +Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:03.38,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Ты нашел Кена! +Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:07.42,Default,Boy,0000,0000,0000,,Его атаковал Фироу, но Брок, и Эш, и Мисти прогнали его. +Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:09.55,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Примите мою благодарность. +Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:13.43,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Тебе повезло, дружище. +Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:16.60,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,А нам повезло, что пришли вы. +Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.40,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Почему бы вам не зайти и не отдохнуть с нами? +Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:24.65,Default,Brock,0000,0000,0000,,Вы можете отправлять сообщения с почтовыми Пиджи по всему миру? +Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:27.49,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Нет, боюсь, у них просто не хватит сил, Брок. +Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:29.36,Default,Misty,0000,0000,0000,,А как вы научили их находить дорогу? +Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:31.82,Default,Ash,0000,0000,0000,,Спорю, это какой-нибудь старый секрет. +Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:35.16,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Спешу тебя разочаровать, Эш, никакого секрета нет. +Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:40.42,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Я просто летаю вместе с Пиджи на воздушном шаре и раз за разом показываю им нужные крыши. +Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:43.46,Default,Ash,0000,0000,0000,,На это, наверное, уходят годы. +Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:45.46,Default,Brock,0000,0000,0000,,Похоже, вы отличный тренер. +Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:49.17,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Да ну... Просто нужно много времени и таланта. +Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:52.34,Default,Boy,0000,0000,0000,,Дедушка, я пойду проверю Пиджи, хорошо? +Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:57.47,Default,Ash,0000,0000,0000,,Ваш внук тоже очень любит работать с Пиджи. +Dialogue: 0,0:06:57.47,0:07:00.14,Default,Ash,0000,0000,0000,,Похоже, растет вам замена. +Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:04.57,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Думаю, Малеки считает, что получит все дело, когда я уйду на покой. +Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:06.78,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Но, к сожалению, этого не случится. +Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:09.65,Default,Ash,0000,0000,0000,,О чем вы? Он прекрасно подходит, чтобы управлять Пиджи-экспресс! +Dialogue: 0,0:07:09.65,0:07:13.62,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Может оно и так, но когда я уйду, Пиджи-экспресс прекратит свое существование. +Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:16.20,Default,Misty,0000,0000,0000,,Но это же дело вашей семьи... +Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:17.54,Default,Ash,0000,0000,0000,,Почему вы закроете его? +Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:22.12,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Сегодня мир совсем не такой, каким он был, когда я начал свое дело, Эш. +Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:25.21,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Мы не можем соперничать с аэропланами и электронной почтой. +Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:29.42,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,И этому делу нужно посвятить всю свою жизнь. +Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:36.14,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,По ночам в нелетную погоду ты не ложишься спать, пока последний Пиджи не вернется, доставив свою посылку. +Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:41.85,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,И если они чувствуют себя одинокими и напуганными, ты сидишь с ними, пока они не заснут... +Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:47.07,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Я даже пропустил свадьбу своего сына и рождение внука. +Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:51.07,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Я столько вещей пропустил в жизни, и я не хочу, чтобы все это пропустил и Малеки. +Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:03.17,Default,Boy,0000,0000,0000,,Не волнуйся, Спиди, ты выглядишь гораздо лучше. +Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:08.50,Default,Boy,0000,0000,0000,,Нет, Крашер, тебе нужно отдохнуть еще один день. +Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:10.17,Default,Boy,0000,0000,0000,,Полетаешь завтра! +Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:15.47,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кен, прекрати, у меня еще куча работы. +Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:17.72,Default,Boy,0000,0000,0000,,Ну все, хватит! +Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.68,Default,Ash,0000,0000,0000,,Он очень любит этих Пиджи. +Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:24.81,Default,Misty,0000,0000,0000,,Он очень огорчится, когда дедушка закроет дело. +Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:26.69,Default,Brock,0000,0000,0000,,Думаю, Пиджи расстроятся не меньше. +Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:36.53,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Алло, это Пиджи-экспресс. +Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:40.29,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Здравствуйте, это центр покемонов с острова Вейэвей. +Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:41.75,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,А, сестра Джой. +Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:45.33,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Простите, что побеспокоила, но я волнуюсь за вашего Пиджи. +Dialogue: 0,0:08:45.87,0:08:48.67,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Лекарства до сих пор нет. Ваши Пиджи уже вылетели? +Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:49.59,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Так точно. +Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:51.38,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Этого я и боялась. +Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:53.47,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Сюда вроде бы не так долго лететь. +Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:54.88,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Возможно, они потерялись. +Dialogue: 0,0:08:54.88,0:08:57.59,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Вы правы, сестра, наверняка что-то случилось. +Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:02.93,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Где они могут быть?.. +Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:05.52,Default,Boy,0000,0000,0000,,Что стряслось, дедушка? +Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:10.40,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Пиджи, которых я отправил к сестре Джой три часа назад до сих пор не доставили посылку. +Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:15.24,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Но еще хуже то, что они несли лекарства для больных покемонов в ее центре покемонов. +Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:17.53,Default,Boy,0000,0000,0000,,Хорошо, я их найду. +Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:17.99,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Что?! +Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:19.53,Default,Ash,0000,0000,0000,,Но как ты это сделаешь? +Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:27.58,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Малеки, что это ты делаешь?? +Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:31.92,Default,Ash,0000,0000,0000,,Что это? +Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:36.93,Default,Boy,0000,0000,0000,,Это воздушный шар, который использовал дедушка для тренировки Пиджи, а я использую его, чтобы найти их. +Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:39.26,Default,Ash,0000,0000,0000,,Возьмешь нас пассажирами? +Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Это что за покемон? +Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Это Мьюту! +Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:51.57,Default,Mewtwo,0000,0000,0000,,Готовьтесь к бою! +Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.65,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Это слишком опасно, Малеки, давай полечу я! +Dialogue: 0,0:09:55.65,0:09:58.49,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кто-то должен остаться на случай возвращения Пиджи. +Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:00.66,Default,Boy,0000,0000,0000,,Не волнуйся, дедушка, я справлюсь! +Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:02.70,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Ты не подготовлен для такой работы! +Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:05.91,Default,Boy,0000,0000,0000,,Ты в моем возрасте тоже не был подготовлен, но тебя это не остановило. +Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:07.62,Default,Boy,0000,0000,0000,,Просто дай мне шанс. +Dialogue: 0,0:10:07.62,0:10:08.50,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Малеки! +Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:09.58,Default,Boy,0000,0000,0000,,До скорой встречи, дедушка! +Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:20.47,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Малеки... +Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:24.26,Default,Ash,0000,0000,0000,,Не волнуйтесь, я тоже помогу найти ваших Пиджи! +Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:27.56,Default,Misty,0000,0000,0000,,Ну кто тебя за язык тянул? +Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:31.69,Default,Misty,0000,0000,0000,,Эш, эти Пиджи могли улететь в сотнях разных направлений. +Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:32.98,Default,Misty,0000,0000,0000,,Как ты собираешься их найти? +Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:36.74,Default,Ash,0000,0000,0000,,Не забывай, среди моих покемонов есть профессионал сыска. +Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:42.95,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нактаул, лети и найди пропавших почтовых Пиджи! +Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:45.62,Default,Misty,0000,0000,0000,,Отличная мысль. +Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.96,Default,Ash,0000,0000,0000,,Малеки, следуй за Нактаулом! +Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:51.58,Default,Boy,0000,0000,0000,,Хорошо, понял. +Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:04.01,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Обнаружен еще один почтовый Пиджи. +Dialogue: 0,0:11:04.01,0:11:05.43,Default,Meowth,0000,0000,0000,,В пятнадцати ярдах впереди. +Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:07.52,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Это даже слишком просто. +Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:13.06,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы летаем и ловим кучу Пиджи безо всякой суеты и этих надоедливых негодников. +Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:17.65,Default,James,0000,0000,0000,,И не забывай, Джесс, у нас также останется все то, что несли наши пернатые друзья. +Dialogue: 0,0:11:17.65,0:11:20.20,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Думаю, боссу лучше не знать о нашем маленьком секрете. +Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:23.53,Default,Meowth,0000,0000,0000,,У нас покемон по курсу, меньше говори и больше лови! +Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:24.70,Default,James,0000,0000,0000,,Есть, сэр! +Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:27.75,Default,James,0000,0000,0000,,Система получения Пиджи активирована. +Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:46.18,Default,James,0000,0000,0000,,И еще один! +Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:48.85,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Еще один почтовый Пиджи в нашу почтовую сумку с Пиджи! +Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:51.85,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Посмотрим, не появится ли еще эти летунчики. +Dialogue: 0,0:11:51.85,0:11:53.69,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Эй, это они! +Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:55.02,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Дай посмотреть! +Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:58.36,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Кончилось наше везение: это негодники! +Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:00.94,Default,James,0000,0000,0000,,Если они увидят наш шар, неприятностей не избежать. +Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:03.11,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Тогда с двойной скоростью нам пора бежать. +Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:07.41,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Не боись, команда, я заранее подготовился к подобной ситуации. +Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:11.50,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Сейчас мы исчезнем! +Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:17.71,Default,Jessie&James,0000,0000,0000,,Помогите! Горим! На помощь! +Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:20.26,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Да успокойтесь вы, это камуфляж! +Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:26.64,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нам нужно спешить, пока Пиджи не улетели слишком далеко. +Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:29.56,Default,Brock,0000,0000,0000,,Да... Но я их нигде не вижу. +Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:36.23,Default,Ash,0000,0000,0000,,В чем дело, Нактаул, ты что-нибудь видишь? +Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:40.11,Default,Boy,0000,0000,0000,,Похоже, Кен тоже что-то заметил. +Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:42.78,Default,Ash,0000,0000,0000,,Наверное, Пиджи где-то поблизости. +Dialogue: 0,0:12:42.78,0:12:43.61,Default,Ash,0000,0000,0000,,Ты их видишь? +Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:48.24,Default,Brock,0000,0000,0000,,Ну... Я смотрю очень внимательно, но вижу только облака. +Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:56.75,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Благодаря моей дымовой машине нас никогда не найдут! +Dialogue: 0,0:12:56.75,0:12:58.46,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мяут, мне нечем дышать! +Dialogue: 0,0:12:58.46,0:13:00.05,Default,James,0000,0000,0000,,Что если мы задохнемся? +Dialogue: 0,0:13:00.05,0:13:02.13,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Хватит спорить, все не так плохо! +Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:05.26,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Дым не опасен, если скрываться короткое время. +Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:07.68,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Но с другой стороны... +Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:13.98,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нашел что-нибудь, Брок? +Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:16.94,Default,Brock,0000,0000,0000,,Нет. В небе ничего, кроме облаков. +Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:18.02,Default,Boy,0000,0000,0000,,Ничего не понимаю. +Dialogue: 0,0:13:18.31,0:13:20.94,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кен, куда могли подеваться все Пиджи? +Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:31.33,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кен, что ты делаешь? Это всего лишь облако! +Dialogue: 0,0:13:32.45,0:13:34.87,Default,Ash,0000,0000,0000,,Возможно, но что-то с ним не так. +Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:43.96,Default,Boy,0000,0000,0000,,Что здесь происходит? +Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:47.43,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Проблем из дыма хотите? +Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:49.85,Default,James,0000,0000,0000,,Двойной кашель от нас получите! +Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:52.10,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Чтобы мир спасти от разрушенья, +Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:54.77,Default,James,0000,0000,0000,,Чтоб сплотить все наше поколенье, +Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:58.27,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Чтобы правду и любовь навсегда изжить, +Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:01.40,Default,James,0000,0000,0000,,Чтобы вершин достичь, в бой идем мы! +Dialogue: 0,0:14:02.78,0:14:03.40,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Джесси! +Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:04.23,Default,James,0000,0000,0000,,Джеймс! +Dialogue: 0,0:14:05.19,0:14:08.74,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Команда Р на службе зла! +Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:14.37,Default,James,0000,0000,0000,,Выбор твой... сдавайся или же... сражайся! +Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.87,Default,Meowth,0000,0000,0000,,И это факт! +Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:23.50,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Последний раз я маскируюсь под облако! +Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:26.34,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы получили очень важный урок. +Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:29.55,Default,James,0000,0000,0000,,Наш девиз пробивает любые тучи! +Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:33.43,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Да, правильно, Ваббаффет... +Dialogue: 0,0:14:33.43,0:14:36.06,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Минутку, тебя никто не спрашивает, ты все равно никогда не прав! +Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:40.02,Default,Ash,0000,0000,0000,,Снова они! +Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:42.02,Default,Misty,0000,0000,0000,,Посмотрите под ними! +Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:44.94,Default,Boy,0000,0000,0000,,В этом мешке что-то есть! +Dialogue: 0,0:14:44.94,0:14:47.49,Default,Ash,0000,0000,0000,,Похоже, команда Р хочет украсть всех Пиджи! +Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:48.82,Default,Boy,0000,0000,0000,,Какого черта вы делаете? +Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:50.24,Default,Boy,0000,0000,0000,,Немедленно верните всех Пиджи! +Dialogue: 0,0:14:50.36,0:14:51.91,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Ни за что, летунчик! +Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:54.91,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Ты не получишь ни одного из этих Пиджи так просто! +Dialogue: 0,0:14:54.91,0:14:56.58,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Вперед, Эрбок! +Dialogue: 0,0:15:08.88,0:15:12.09,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Эрбок... атакуй... Ядовитым жалом! +Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:16.97,Default,Boy,0000,0000,0000,,Эй! +Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:18.43,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нактаул, сделай что-нибудь! +Dialogue: 0,0:15:22.73,0:15:25.07,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Используй Ядовитое жало и на негодников! +Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:28.36,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Что-то мне вдруг стало так легко... +Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:35.66,Default,Jessie&James&Meowth,0000,0000,0000,,Команду Р опять унесло... +Dialogue: 0,0:15:37.75,0:15:39.75,Default,Misty,0000,0000,0000,,Они ведут себя глупее, чем обычно. +Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:42.29,Default,Ash,0000,0000,0000,,Я понял! +Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:46.71,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нактаул использовал свой Гипноз на Эрбока и на команду Р! +Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:49.51,Default,Misty,0000,0000,0000,,От атаки Нактаула они зависли! +Dialogue: 0,0:15:50.67,0:15:53.01,Default,Brock,0000,0000,0000,,Это наш шанс спасти Пиджи! +Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:56.18,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кен, нам нужно вытащить твоих друзей из этого мешка, и поскорее! +Dialogue: 0,0:15:57.06,0:15:59.81,Default,Ash,0000,0000,0000,,Скорее, Нактаул, пока действует Гипноз! +Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:07.65,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кен, тяни сильнее! +Dialogue: 0,0:16:10.32,0:16:12.99,Default,Ash,0000,0000,0000,,Ты должен их вытащить, у нас мало времени! +Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:23.62,Default,Boy,0000,0000,0000,,Отлично! +Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:24.50,Default,Ash&Misty&Brock,0000,0000,0000,,Да! +Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:26.42,Default,Misty,0000,0000,0000,,Пиджи наконец-то свободны! +Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:31.59,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы блестяще справляемся... +Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:35.76,Default,James,0000,0000,0000,,Так держать, Эрбок... +Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:39.43,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Интересно, а почему ни одно из Ядовитых жал не попало в цель?.. +Dialogue: 0,0:16:43.48,0:16:45.23,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Куда они делись? +Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:50.15,Default,Jessie&James,0000,0000,0000,,Эй! +Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:52.03,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Как Пиджи оказались на свободе? +Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:54.11,Default,Jessie,0000,0000,0000,,И как эти маленькие негодники оказались здесь? +Dialogue: 0,0:16:55.36,0:16:56.53,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Это Нактаул! +Dialogue: 0,0:16:56.53,0:17:01.45,Default,James,0000,0000,0000,,Вместо негодников мы атаковали гипнотическую иллюзию Нактаула! +Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:09.71,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Они не выглядят радостными! +Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.17,Default,James,0000,0000,0000,,Уматываем, пока не стало хуже! +Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:16.39,Default,Boy,0000,0000,0000,,Эш, мы не можем дать им уйти! +Dialogue: 0,0:17:16.39,0:17:18.51,Default,Ash,0000,0000,0000,,Пикачу, используй Удар молнией! +Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:26.60,Default,Ash,0000,0000,0000,,Фас, Нактаул! +Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:28.94,Default,Boy,0000,0000,0000,,Все в атаку! +Dialogue: 0,0:17:31.94,0:17:33.82,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Они летят к шару! +Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:35.82,Default,Jessie&James,0000,0000,0000,,Подождите! Остановитесь!.. +Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:42.87,Default,Jessie&James&Meowth,0000,0000,0000,,Нет! Хватит! Остановитесь! Не надо! Пожалуйста!.. +Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:46.71,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Наш прекрасный план поимки Пиджи разрушен! +Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:48.58,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Дело прогорело! +Dialogue: 0,0:17:48.92,0:17:50.67,Default,James,0000,0000,0000,,Кстати о дыме!.. +Dialogue: 0,0:17:50.88,0:17:55.17,Default,Jessie&James&Meowth,0000,0000,0000,,Команда Р опять в пролете! +Dialogue: 0,0:17:56.76,0:17:57.72,Default,Ash,0000,0000,0000,,Получилось! +Dialogue: 0,0:18:00.47,0:18:02.06,Default,Boy,0000,0000,0000,,Пиджи отлично справились! +Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:05.64,Default,Boy,0000,0000,0000,,Ну, Кен, ты точно заслужил свои крылья! +Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:14.23,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Всем большое спасибо за доставку лекарств! +Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:17.99,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Теперь я смогу вылечить всех больных покемонов. +Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:21.83,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,И спасибо вам всем за спасение Пиджи! +Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:23.04,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Я очень признательна. +Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:24.20,Default,Boy,0000,0000,0000,,Это наша работа. +Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:27.67,Default,Boy,0000,0000,0000,,Как бы сказал Экспрессмен, мы всегда доставляем! +Dialogue: 0,0:18:31.54,0:18:33.96,Default,Ash&Misty,0000,0000,0000,,Спасибо! До свидания!.. +Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:35.63,Default,Brock,0000,0000,0000,,Прощайте, сестра Джой!.. +Dialogue: 0,0:18:36.59,0:18:38.76,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Это отличная новость, сестра Джой. +Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:40.51,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Они все в целости и сохранности. +Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:41.35,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Какое облегчение... +Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:43.81,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Я позвонила, чтобы поблагодарить вас лично. +Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:49.14,Default,Nurse Joy,0000,0000,0000,,Благодаря вашим почтовым Пиджи и вашим друзьям все больные покемоны снова хорошо себя чувствуют. +Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:51.77,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Я рад, что Пиджи-экспресс смог помочь. +Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:55.07,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Спасибо за звонок, сестра Джой. До свидания. +Dialogue: 0,0:18:57.53,0:19:00.07,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Малеки справился как и обещал. +Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:11.50,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кен справился! +Dialogue: 0,0:19:12.17,0:19:13.17,Default,Boy,0000,0000,0000,,Кен! +Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:24.97,Default,Boy,0000,0000,0000,,Ты стал официальным членом команды почтовых Пиджи! +Dialogue: 0,0:19:26.97,0:19:30.48,Default,Ash,0000,0000,0000,,Похоже, Малеки теперь справляется с Пиджи один. +Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:34.73,Default,Brock,0000,0000,0000,,Думаю, многому он научился у своего дедушки. +Dialogue: 0,0:19:34.73,0:19:38.78,Default,Misty,0000,0000,0000,,Жаль, что он не сможет научить тому же своих внуков. +Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:43.74,Default,Boy,0000,0000,0000,,Перестань, мне щекотно! +Dialogue: 0,0:19:45.03,0:19:46.20,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Малеки. +Dialogue: 0,0:19:46.20,0:19:47.70,Default,Boy,0000,0000,0000,,В чем дело, дедушка? +Dialogue: 0,0:19:48.45,0:19:51.12,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Я думаю, кому передать дело, когда я уйду на покой. +Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:54.46,Default,Boy,0000,0000,0000,,То есть ты хочешь сказать, что я стану следующим Экспрессменом? +Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:57.84,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Думаю, если ты докажешь, что из тебя выйдет толк... +Dialogue: 0,0:19:57.84,0:19:59.55,Default,Boy,0000,0000,0000,,Ура! Ура! +Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:02.18,Default,Boy,0000,0000,0000,,Я толковый парень! +Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:07.51,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Ты всего лишь любитель, а настоящий экспрессмен должен быть профессионалом! +Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:10.60,Default,Boy,0000,0000,0000,,Да, сэр! Я постараюсь стать профессионалом, как ты. +Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:12.77,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Уже лучше. +Dialogue: 0,0:20:12.77,0:20:15.44,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,Соберись, Малеки, тебе еще многое предстоит узнать. +Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:16.48,Default,Boy,0000,0000,0000,,Да! +Dialogue: 0,0:20:16.48,0:20:18.07,Default,Ash,0000,0000,0000,,Поздравляю, Малеки! +Dialogue: 0,0:20:18.07,0:20:20.57,Default,Brock,0000,0000,0000,,Похоже, ты продолжишь семейную традицию. +Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:21.70,Default,Misty,0000,0000,0000,,Ты это заслужил. +Dialogue: 0,0:20:21.70,0:20:22.45,Default,Boy,0000,0000,0000,,Спасибо! +Dialogue: 0,0:20:27.87,0:20:29.04,Default,Misty,0000,0000,0000,,Пока, Малеки! +Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:29.95,Default,Brock,0000,0000,0000,,До встречи! +Dialogue: 0,0:20:30.25,0:20:32.04,Default,Ash,0000,0000,0000,,Удачи с Пиджи! +Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:34.04,Default,Boy,0000,0000,0000,,Спасибо, ребята! +Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:38.92,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Прощаясь с новыми друзьями, +Dialogue: 0,0:20:38.92,0:20:42.34,Default,Diktor,0000,0000,0000,,наши герои знали, что будущее Пиджи-экспресс в хороших руках. +Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:45.47,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Их ждут еще более увлекательные приключения! +Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:47.72,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Так что оставайтесь с нами. diff --git a/Pocket Monsters - 167 - Hassle in the Castle.ass b/Pocket Monsters - 167 - Hassle in the Castle.ass new file mode 100644 index 0000000..cfb525a --- /dev/null +++ b/Pocket Monsters - 167 - Hassle in the Castle.ass @@ -0,0 +1,372 @@ +[Script Info] +; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) +; http://www.aegisub.net +Title: Default Aegisub file +ScriptType: v4.00+ +WrapStyle: 0 +PlayResX: 640 +PlayResY: 480 +ScaledBorderAndShadow: yes +Video Aspect Ratio: 0 +Video Zoom: 6 +Video Position: 0 + +[V4+ Styles] +Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding +Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 + +[Events] +Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text +Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:09.44,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Еще один яркий солнечный день для наших героев, направляющихся в Экрутик. +Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:12.53,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Но впереди собираются грозовые тучи. +Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:21.83,Default,Misty,0000,0000,0000,,Похоже, будет буря! Нам лучше поскорее найти укрытие! +Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:29.59,Default,Brock,0000,0000,0000,,Плохо дело! Нам нужно найти какое-нибудь здание. +Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:31.13,Default,Ash,0000,0000,0000,,Хорошая мысль, но какое? +Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:14.07,Default,Ash,0000,0000,0000,,Случай в замке +Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:24.03,Default,Brock,0000,0000,0000,,Эй! +Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:25.70,Default,Brock,0000,0000,0000,,Здесь кто-нибудь есть? +Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:28.25,Default,Brock,0000,0000,0000,,Мы хотим укрыться от бури! +Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:31.38,Default,Ash,0000,0000,0000,,Похоже, никого нет... +Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:36.59,Default,Brock,0000,0000,0000,,Дверь открыта! +Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:41.22,Default,Ash,0000,0000,0000,,Эй!.. +Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:43.68,Default,Misty,0000,0000,0000,,Походит на дворец. +Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:46.89,Default,Brock,0000,0000,0000,,Чтобы это ни было, здесь мы в безопасности. +Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:47.89,Default,Ash,0000,0000,0000,,Точно. +Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:52.60,Default,Misty,0000,0000,0000,,Вы... это слышали? +Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:54.77,Default,Brock,0000,0000,0000,,Похоже, кто-то кричал! +Dialogue: 0,0:02:57.65,0:02:58.99,Default,Brock,0000,0000,0000,,Звук идет снизу! +Dialogue: 0,0:02:59.28,0:03:00.07,Default,Ash,0000,0000,0000,,Пошли! +Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:01.61,Default,Misty,0000,0000,0000,,Эй, меня подождите! +Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:08.83,Default,Brock,0000,0000,0000,,Наверное, там камера пыток!.. +Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:10.62,Default,Ash,0000,0000,0000,,Мы должны спасти этого парня! +Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:11.92,Default,Ash,0000,0000,0000,,Пока еще не поздно! +Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:13.17,Default,Ash,0000,0000,0000,,Так! +Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:14.67,Default,Ash,0000,0000,0000,,Никому не... +Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:27.35,Default,Ash,0000,0000,0000,,Минутку, что здесь происходит? +Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.35,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Вы, наверное, пришли на сеанс лечения. +Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:32.98,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Сегодня у нас нет свободного времени. +Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:33.90,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Вы по записи? +Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:35.11,Default,Misty,0000,0000,0000,,Запись? +Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:37.82,Default,Ash,0000,0000,0000,,Нет. Мы просто укрывались от бури. +Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:39.40,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я так рад, что мы здесь! +Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:41.15,Default,Brock,0000,0000,0000,,Привет. Приятно познакомится. +Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:42.57,Default,Brock,0000,0000,0000,,Меня зовут Брок. +Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:45.41,Default,Brock,0000,0000,0000,,Но вы можете выбрать имя, +Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:48.20,Default,Brock,0000,0000,0000,,которое больше всего мне подходит. +Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:49.24,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Ну, я... +Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:52.00,Default,Brock,0000,0000,0000,,Если вы любите силу, зовите меня Крутой Броко! +Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.21,Default,Brock,0000,0000,0000,,Романтику - тогда любовник. +Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:55.38,Default,Brock,0000,0000,0000,,Или Броки. +Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:56.13,Default,Brock,0000,0000,0000,,Как угодно! +Dialogue: 0,0:03:56.13,0:03:58.75,Default,Brock,0000,0000,0000,,Можете называть меня так, как мне больше подходит! +Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:00.55,Default,Brock,0000,0000,0000,,Так как вы хотите меня называть? +Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:02.63,Default,Misty,0000,0000,0000,,Может лучше псих? +Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:05.18,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Пусть будет Брок. +Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:06.43,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,А я доктор Анна. +Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:08.06,Default,Brock,0000,0000,0000,,Так вы доктор? +Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:11.68,Default,Brock,0000,0000,0000,,Наконец-то я нашел человека, который проверит мое сердце, +Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.27,Default,Brock,0000,0000,0000,,избавит от одиночества и вылечит любовью! +Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:16.56,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Доктор Анна! +Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:18.73,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Мы готовы к Зубат-сканированию. +Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:26.45,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Хорошие новости! +Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:28.45,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Сканирование ничего не обнаружило. +Dialogue: 0,0:04:28.45,0:04:29.70,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Вам не о чем беспокоиться. +Dialogue: 0,0:04:29.99,0:04:31.41,Default,Patient #1,0000,0000,0000,,Это отличная новость, доктор! +Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:33.29,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Вам нужно просто расслабиться. +Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:35.71,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Пока вы здесь, почему бы вам не попробовать массаж Мачока? +Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:36.83,Default,Patient #1,0000,0000,0000,,Хорошо! +Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:37.92,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Сюда, пожалуйста. +Dialogue: 0,0:04:40.84,0:04:41.80,Default,Brock,0000,0000,0000,,Потрясающе! +Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:43.67,Default,Brock,0000,0000,0000,,Это как УЗИ. +Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:45.68,Default,Ash,0000,0000,0000,,УЗИ? +Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:51.56,Default,Brock,0000,0000,0000,,Она использует Ультразвук Зубата для сканирования пациентов и выявления заболеваний. +Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:55.27,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Мы используем не только Зубатов. +Dialogue: 0,0:04:55.52,0:05:00.77,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Мы используем способности разных покемонов для проведения диагностики и лечения наших пациентов. +Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:04.15,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Суперсила Мачока отлично подходит для практики массажа. +Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:07.74,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Паутина Спинарака с успехом заменяет перевязочные материалы. +Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:11.29,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,А электричество Марип служит для стимуляции различных групп мышц. +Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:13.66,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Мы и покемоны работаем вместе. +Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:17.50,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Правда, Мими? +Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:20.88,Default,Misty,0000,0000,0000,,А почему вы не работаете в больнице? +Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:23.05,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Владельцем этого замка была моя пациентка. +Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:26.26,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,И когда она уехала, она позволила использовать замок в качестве клиники. +Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:27.47,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Доктор Анна. +Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:28.84,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Пора проводить обход. +Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:30.18,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Что ж, тогда за работу. +Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:31.68,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Пора идти, Мими. +Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:34.47,Default,Brock,0000,0000,0000,,Стойте, доктор! +Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:37.85,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я тоже хочу быть врачом и жить в замке. +Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:40.19,Default,Brock,0000,0000,0000,,Но мы забыли нечто очень важное! +Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:42.61,Default,Brock,0000,0000,0000,,Зубат, я выбираю тебя! +Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:48.16,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Так у тебя тоже есть Зубат, Брок? +Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:54.08,Default,Brock,0000,0000,0000,,Смотрите, они отличная команда! +Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:56.04,Default,Brock,0000,0000,0000,,Такой же можем быть и мы, доктор Анна! +Dialogue: 0,0:05:56.04,0:06:00.33,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я уже вижу как мы и Зубаты работаем рука об руку во благо человечества! +Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:01.21,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Ну... +Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:04.46,Default,Misty,0000,0000,0000,,Тебе будет непросто, Брок, у Зубатов нет рук. +Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:11.51,Default,Brock,0000,0000,0000,,Хотя бы позвольте мне поблагодарить вас за то, что позволили переждать бурю, и присоединиться к вам во время обхода. +Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:13.43,Default,Brock,0000,0000,0000,,Скорее, доктор, не будем заставлять пациентов ждать! +Dialogue: 0,0:06:13.51,0:06:14.51,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Но... я... +Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:20.44,Default,Ash,0000,0000,0000,,Кто знает, возможно, они и правда подходят друг другу. +Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:22.06,Default,Misty,0000,0000,0000,,Ты ведь о Зубатах? +Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:29.53,Default,Ash,0000,0000,0000,,Я вдруг вспомнил... +Dialogue: 0,0:06:29.74,0:06:31.16,Default,Ash,0000,0000,0000,,Я ужасно голоден! +Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:34.41,Default,Misty,0000,0000,0000,,Из-за этой грозы мы совсем забыли поесть. +Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:39.92,Default,James,0000,0000,0000,,Мы ведь могли постучаться в парадную дверь. +Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:42.13,Default,James,0000,0000,0000,,Зачем нам пробираться через запасный выход, Джесси? +Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:45.21,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Потому что так делают все злодеи! +Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:46.71,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Так лучше. +Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:49.63,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я могу использовать свои кошачьи способности, а я в них хорош! +Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:55.89,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Кто из вас издал этот звук? +Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:57.31,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Это не мы, Джесс... +Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:03.48,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Что это?! +Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:09.90,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Следовало догадаться, что это ты! +Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:13.99,Default,James,0000,0000,0000,,Эту штуку я так просто не испугаюсь! +Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:15.12,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Эй! +Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:16.45,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я что-то чую. +Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.96,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Нам так... повезло! +Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:32.13,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Эту гору еды нам есть целую неделю! +Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:37.76,Default,Jessie,0000,0000,0000,,А ну лезь назад в покебол! +Dialogue: 0,0:07:40.35,0:07:42.48,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Без тебя мы будем есть все две недели! +Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:46.48,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Здорово! Мы не мокнем под дождем, сидим в замке и едим как короли! +Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:49.94,Default,Ash,0000,0000,0000,,Очень мило с вашей стороны так накормить нас, мы даже не знаем, как вас отблагодарить. +Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.07,Default,Ash&Mysty,0000,0000,0000,,Эй! +Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:54.11,Default,Ash&Mysty,0000,0000,0000,,Команда Р! +Dialogue: 0,0:07:54.11,0:07:56.99,Default,Jessie&James&Meowth,0000,0000,0000,,Эй, это двое мелких негодников! +Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.54,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Значит, ты хочешь стать воспитателем покемонов? +Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:02.66,Default,Brock,0000,0000,0000,,Хотел, пока не встретил вас, Анна. +Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:07.79,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я буду использовать своих покемонов для лечения людей, чтобы работать рядом с таким человеком как вы! +Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:09.09,Default,James,0000,0000,0000,,Поберегись! +Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:10.71,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Прохожу сквозь! +Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:13.68,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Прошу прощения, вам назначено? +Dialogue: 0,0:08:16.47,0:08:19.43,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Нам не назначено, но проблем от нас ищите! +Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:21.73,Default,James,0000,0000,0000,,Так лечение вдвойне вы нам пропишите! +Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:24.60,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Чтобы спасти нас от коклюша и чесотки! +Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:27.11,Default,James,0000,0000,0000,,Может, это заткнет Джессину глотку? +Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:29.90,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Чтобы все зло больных ног осветить! +Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:32.19,Default,James,0000,0000,0000,,Может, мне лекарство от жара пропить? +Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:33.49,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Джесси! +Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:34.74,Default,James,0000,0000,0000,,Джеймс! +Dialogue: 0,0:08:34.74,0:08:37.66,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Команда Р чешет со скоростью света! +Dialogue: 0,0:08:37.66,0:08:40.74,Default,James,0000,0000,0000,,Давайте шумите, а то проспим мы все лето! +Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:42.54,Default,Meowth,0000,0000,0000,,И это факт! +Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:47.38,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Ребята, вы что? Хватайте еду и сматываемся! +Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:49.79,Default,Ash,0000,0000,0000,,Ни с места! Верните еду! +Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:51.63,Default,Misty,0000,0000,0000,,Вот именно, она не ваша! +Dialogue: 0,0:08:53.17,0:08:56.76,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Нам по закону положено 90% найденного! +Dialogue: 0,0:08:57.05,0:08:58.55,Default,James,0000,0000,0000,,По крайней мере в еде! +Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:01.68,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Если тебе так нужна эта еда, попробуй возьми ее, негодник! +Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:04.31,Default,Ash,0000,0000,0000,,Именно это я и собираюсь сделать, Мяут! +Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:05.73,Default,Ash,0000,0000,0000,,Вперед, Пикачу! +Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:08.73,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Ребята, сматываемся! +Dialogue: 0,0:09:09.81,0:09:11.78,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Стойте! Не бегите туда! +Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:14.07,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Наверное, это короткий путь к выходу! +Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:15.53,Default,James,0000,0000,0000,,Скоро мы выйдем отсюда! +Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:16.49,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Стойте! +Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:17.74,Default,Brock,0000,0000,0000,,Нет, Анна, подожди! +Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:20.99,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Вы не понимаете! +Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:25.16,Default,Brock,0000,0000,0000,,Анна! +Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:32.25,Default,Ash,0000,0000,0000,,Брок! +Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:34.21,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Доктор Анна! +Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:39.76,Default,Voices,0000,0000,0000,,Это что за покемон? +Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:46.14,Default,Voices,0000,0000,0000,,Это Персиан! +Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:03.49,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Очень подло было готовить такую ловушку! +Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:07.79,Default,James,0000,0000,0000,,Это мы всегда роем ямы! Если мы выберемся, я покажу, что такое настоящая ловушка! +Dialogue: 0,0:10:08.87,0:10:10.08,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Ты в порядке, Брок? +Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:11.59,Default,Brock,0000,0000,0000,,Да, пока я с вами. +Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:15.88,Default,Brock,0000,0000,0000,,Смотрите, Анна, наши Зубаты здесь! +Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:24.47,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Обратно нам не взобраться. +Dialogue: 0,0:10:24.47,0:10:26.52,Default,Brock,0000,0000,0000,,Мы полностью отрезаны. +Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:27.81,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Пошли! +Dialogue: 0,0:10:27.81,0:10:28.52,Default,James,0000,0000,0000,,Да! +Dialogue: 0,0:10:29.31,0:10:31.15,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Подождите! Куда это вы собрались? +Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:32.94,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я устала от этого места. +Dialogue: 0,0:10:32.94,0:10:33.98,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы уходим. +Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:36.90,Default,James,0000,0000,0000,,Может, мы найдем нормальный замок безо всяких ловушек! +Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:38.15,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Ариведерчи! +Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:40.28,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Стойте! Пожалуйста, остановитесь! +Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:52.25,Default,Brock,0000,0000,0000,,Кажется, вы врезались в стену. +Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:54.25,Default,Jessie,0000,0000,0000,,А по-моему, это она выпрыгнула на нас... +Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:58.17,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Никогда не знаешь, что может ждать в этом лабиринте. +Dialogue: 0,0:10:58.17,0:10:59.30,Default,Jessie&James&Meowth,0000,0000,0000,,Лабиринте? +Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:01.22,Default,Brock,0000,0000,0000,,А как нам выбраться, Анна? +Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:02.55,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,С помощью этого! +Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:03.51,Default,Brock,0000,0000,0000,,Компьютер? +Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:05.18,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Мини, Ультразвук! +Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:14.61,Default,Brock,0000,0000,0000,,Ух ты! Ты скачала информацию Ультразвука на свой ноутбук! +Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:15.65,Default,James,0000,0000,0000,,Кибер! +Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:18.94,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,К сожалению, Мини не смогла охватить весь лабиринт. +Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:20.15,Default,Brock,0000,0000,0000,,Предоставь это мне! +Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:22.57,Default,Brock,0000,0000,0000,,Зубат, используй свой Ультразвук! +Dialogue: 0,0:11:26.79,0:11:27.70,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Спасибо, Брок. +Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:32.08,Default,Brock,0000,0000,0000,,Видишь, Анна, их ультразвуковые волны когерентны, как и наши чувства! +Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:36.34,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Судя по данным компьютера, нам нужно выбрать правый проход. +Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:42.34,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Под замком находится несколько миль подземного лабиринта. +Dialogue: 0,0:11:42.34,0:11:44.39,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Они могут бродить там несколько дней. +Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:46.01,Default,Ash,0000,0000,0000,,Но должен же там быть выход! +Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:51.10,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Судя по этой старой карте, один выход есть, вот здесь, посреди леса. +Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:55.77,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Странно... +Dialogue: 0,0:11:55.77,0:11:56.61,Default,Brock,0000,0000,0000,,Что там? +Dialogue: 0,0:11:57.32,0:11:59.53,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Похоже, оба прохода опасны. +Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:02.70,Default,James,0000,0000,0000,,Мы застрянем здесь до конца своих дней! +Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:05.20,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Тогда давайте отдохнем и съедим по сэндвичу. +Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:09.54,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Судя по карте, выход должен быть здесь. +Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:12.08,Default,Misty,0000,0000,0000,,Да, но его совсем завалило. +Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:13.96,Default,Ash,0000,0000,0000,,Значит, мы его откопаем! +Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:15.42,Default,Ash,0000,0000,0000,,Все готовы? +Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:23.68,Default,James,0000,0000,0000,,Поскорее бы... +Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:25.05,Default,Meowth,0000,0000,0000,,А куда спешить? +Dialogue: 0,0:12:25.05,0:12:26.89,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Мне здесь даже нравится. +Dialogue: 0,0:12:29.81,0:12:33.27,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Это займет некоторое время. Я не вижу ни одного выхода. +Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:36.27,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Нет! Я больше не могу ждать! +Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:38.11,Default,James,0000,0000,0000,,А что мы еще можем? +Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:40.11,Default,Brock,0000,0000,0000,,Это плохая мысль! +Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:40.98,Default,Brock,0000,0000,0000,,Постой! +Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:42.49,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я не боюсь! +Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:45.32,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мой девиз: кто не рискует, тот не побеждает! +Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:47.87,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Так у кого хватит смелости пойти со мной в неизвестность? +Dialogue: 0,0:12:50.66,0:12:52.16,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Ваббаффет, что ты говоришь? +Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:54.21,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Ты хочешь пойти со мной в неизвестность? +Dialogue: 0,0:12:59.96,0:13:01.38,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Как трогательно!.. +Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:03.47,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Хорошо, вперед! +Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:05.51,Default,Brock,0000,0000,0000,,Джесси, нет! +Dialogue: 0,0:13:10.81,0:13:12.06,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Теперь понятно! +Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:15.35,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Если пойти в один проход, то другой становится безопасным. +Dialogue: 0,0:13:18.31,0:13:20.86,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Эй, это ты должен был упасть! +Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:37.83,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Стойте! +Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:45.13,Default,Brock,0000,0000,0000,,Странно... +Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:46.88,Default,Brock,0000,0000,0000,,Мы, вроде, могли идти дальше. +Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:49.68,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Компьютер показывает, что впереди какое-то препятствие. +Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:54.06,Default,James,0000,0000,0000,,Я хочу выбраться отсюда! +Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:57.69,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я же говорил, что нужно сидеть на месте, пока не закончится еда! +Dialogue: 0,0:13:57.69,0:13:59.90,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Делайте, что хотите, а я ухожу! +Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:01.15,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Ты со мной, Ваббаффет? +Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:05.49,Default,Brock,0000,0000,0000,,Это опасно! +Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:07.90,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Конечно опасно, но не для меня! +Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:12.99,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Бон вояж, Ваббаффет! +Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:18.92,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Чисто! +Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:19.96,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Вперед! +Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:25.34,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Сработала! +Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:29.47,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Похоже, механизм включается, когда кто-то идет по полу. +Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:34.39,Default,Jessie,0000,0000,0000,,И снова по мне... +Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:42.15,Default,Ash,0000,0000,0000,,Эй, смотрите! +Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:50.11,Default,Brock,0000,0000,0000,,Анна, ты видишь выход? +Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:54.66,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Нет, но видят наши Зубаты! +Dialogue: 0,0:14:54.66,0:14:56.49,Default,Brock,0000,0000,0000,,Да! Это здорово! +Dialogue: 0,0:14:57.29,0:15:01.71,Default,Brock,0000,0000,0000,,Наконец-то она поймет, что мы отличная пара, как наши Зубаты! +Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.05,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я же говорил, доктор. +Dialogue: 0,0:15:06.05,0:15:07.51,Default,Brock,0000,0000,0000,,То есть Анна. +Dialogue: 0,0:15:07.51,0:15:10.68,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я же говорил, что мы прекрасно подходим друг другу, как и наши Зубаты! +Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:12.18,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Да, говорил, Брок. +Dialogue: 0,0:15:12.18,0:15:15.31,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Но это было слишком чудесно, чтобы поверить! +Dialogue: 0,0:15:15.31,0:15:18.56,Default,Brock,0000,0000,0000,,Это и правда чудесно, это самая чудесная вещь на свете! +Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:20.60,Default,Brock,0000,0000,0000,,И скоро мы будем выглядеть, как наши Зубаты! +Dialogue: 0,0:15:27.44,0:15:28.69,Default,Ash,0000,0000,0000,,Поздравляю! +Dialogue: 0,0:15:28.69,0:15:30.15,Default,Misty,0000,0000,0000,,Увидимся у ресепшена! +Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:34.66,Default,Brock,0000,0000,0000,,Ну... Мы собирались на "Влюбленную луну"... +Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:39.37,Default,Brock,0000,0000,0000,,Но с другой стороны встретить вас по пути из Лиги Джото... +Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:46.25,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я использую Ультразвук своего Зубата, чтобы проверить тебя, и Мисти, и Пикачу, и Тогепи, и всех остальных покемонов, +Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:50.17,Default,Brock,0000,0000,0000,,и если я найду что-то, я вылечу вас при помощи методов, которым научила меня Анна! +Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:52.72,Default,James,0000,0000,0000,,Эти Зубаты очень талантливые. +Dialogue: 0,0:15:52.72,0:15:54.72,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Это точно! +Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:56.35,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Поэтому мы их украдем! +Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:58.60,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Вы не ослышались. +Dialogue: 0,0:15:58.60,0:15:59.89,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Они правда талантливые. +Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:03.31,Default,Jessie,0000,0000,0000,,И когда мы выберемся отсюда, их талант принесет нам кучу денег! +Dialogue: 0,0:16:05.69,0:16:07.73,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Они нашли выход! +Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:09.15,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Теперь вы сможем выбраться отсюда. +Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:11.86,Default,Ash,0000,0000,0000,,Это выход из Лабиринта, но дверь заклинило. +Dialogue: 0,0:16:11.86,0:16:14.36,Default,Ash,0000,0000,0000,,Хорошо, ребята, давайте! +Dialogue: 0,0:16:15.82,0:16:18.12,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Вы проделали отличную работу, спасибо вам обоим! +Dialogue: 0,0:16:18.95,0:16:20.16,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Что это вы делаете? +Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:22.29,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы хватаем Зубатов и уходим! +Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:23.67,Default,James,0000,0000,0000,,И не пытайся нас остановить! +Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:26.63,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Стойте! +Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:28.54,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Отдайте наших Зубатов! +Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:32.01,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Мы только сначала выйдем отсюда. +Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:33.17,Default,James,0000,0000,0000,,Пока! +Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:39.10,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Вам не нужны пациенты?.. +Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:43.60,Default,Misty,0000,0000,0000,,Кажется, я что-то слышала изнутри. +Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:44.98,Default,Ash,0000,0000,0000,,Тогда толкаем сильнее! +Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:46.40,Default,Ash,0000,0000,0000,,Наверное, это Брок и остальные! +Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:48.86,Default,Misty,0000,0000,0000,,Мы и так толкаем изо всех сил, но дверь не поддается. +Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:50.61,Default,Misty,0000,0000,0000,,Что же нам делать? +Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:54.15,Default,Ash,0000,0000,0000,,Пайнко, нет! +Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:55.57,Default,Misty,0000,0000,0000,,Это Самоуничтожение! +Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:03.08,Default,Brock,0000,0000,0000,,Анна, надеюсь, вы в порядке! +Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:04.91,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Спасибо. Я в порядке, благодаря тебе. +Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:06.33,Default,Brock,0000,0000,0000,,Я старался. +Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:08.08,Default,Brock,0000,0000,0000,,Эй, мой Зубат тоже в норме! +Dialogue: 0,0:17:08.08,0:17:09.09,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,И Мини тоже! +Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:11.59,Default,Ash,0000,0000,0000,,Брок! +Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:14.05,Default,Misty,0000,0000,0000,,Анна! +Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:16.13,Default,Assistant,0000,0000,0000,,Вы в порядке, доктор? +Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:18.34,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Да, с нами все хорошо. +Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:21.60,Default,Brock,0000,0000,0000,,Пайнко, спасибо, что использовал Самоуничтожение на этой двери! +Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:26.35,Default,Misty,0000,0000,0000,,Ого, там так темно, что с трудом можно что-либо разглядеть. +Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:29.65,Default,Misty,0000,0000,0000,,А разве с вами не было команды Р? +Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:31.11,Default,Misty,0000,0000,0000,,Пикачу! +Dialogue: 0,0:17:31.27,0:17:32.11,Default,Ash,0000,0000,0000,,Пикачу! +Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:36.82,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Раз мы не можем украсть Зубатов, сделаем как обычно! +Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:38.66,Default,Ash,0000,0000,0000,,Отдайте моего Пикачу! +Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:42.58,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Отлично сработано! +Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:43.49,Default,James,0000,0000,0000,,Уходим! +Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.83,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Смотрите, фонарик с Пикачу! +Dialogue: 0,0:17:49.83,0:17:51.84,Default,James,0000,0000,0000,,Визинг, Дымовая завеса! +Dialogue: 0,0:17:57.26,0:17:58.89,Default,Brock,0000,0000,0000,,Вперед, Зубат! +Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:01.55,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Мини, помоги сдуть этот дым! +Dialogue: 0,0:18:04.77,0:18:06.27,Default,Ash,0000,0000,0000,,Хорошая работа, Зубаты! +Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:08.31,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Вперед, Эрбок, используй Ядовитое жало! +Dialogue: 0,0:18:11.98,0:18:14.03,Default,Brock,0000,0000,0000,,Зубат, атакуй Ультразвуком! +Dialogue: 0,0:18:19.95,0:18:21.49,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Почему Эрбок атакует нас? +Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:23.74,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Его сбивает Ультразвук! +Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:27.33,Default,Brock,0000,0000,0000,,Ребята, смотрите! +Dialogue: 0,0:18:27.75,0:18:28.83,Default,Misty,0000,0000,0000,,Он эволюционирует... +Dialogue: 0,0:18:35.42,0:18:36.38,Default,Misty,0000,0000,0000,,Теперь он... +Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:38.93,Default,Pokedex,0000,0000,0000,,Голбат - покемон-летучая мышь. +Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:40.55,Default,Pokedex,0000,0000,0000,,Развитая форма Зубата. +Dialogue: 0,0:18:40.55,0:18:45.31,Default,Pokedex,0000,0000,0000,,У него четыре острых клыка, а Ультразвук намного сильнее, чем у Зубата. +Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:47.68,Default,Brock,0000,0000,0000,,Посмотри теперь на себя! +Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:51.94,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Эрбок, быстро атакуй Ядовитым жалом Голбата! +Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:54.86,Default,Brock,0000,0000,0000,,Голбат, используй Атаку крылом! +Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:59.32,Default,Brock,0000,0000,0000,,Теперь Ультразвук! +Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:06.79,Default,Brock,0000,0000,0000,,Прекрасная работа, Голбат, ты великолепен! +Dialogue: 0,0:19:07.12,0:19:07.91,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Боже... +Dialogue: 0,0:19:08.16,0:19:09.54,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Он очень силен. +Dialogue: 0,0:19:15.55,0:19:16.38,Default,Ash,0000,0000,0000,,Пикачу! +Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:17.88,Default,Ash,0000,0000,0000,,Как насчет Электрошока? +Dialogue: 0,0:19:21.63,0:19:22.34,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Похоже... +Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.43,Default,James,0000,0000,0000,,сейчас нас... +Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:24.35,Default,Jessie,0000,0000,0000,,здорово электрошокируют... +Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:32.40,Default,Jessie,0000,0000,0000,,Я просто уничтожена! +Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:33.77,Default,Meowth,0000,0000,0000,,Я проголодался. +Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:38.44,Default,Jessie&James&Meowth,0000,0000,0000,,Команда Р опять в пролете! +Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:48.12,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Вот так. Как себя чувствуешь, Брок? +Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:49.79,Default,Brock,0000,0000,0000,,Гораздо лучше, спасибо. +Dialogue: 0,0:19:50.87,0:19:55.67,Default,Brock,0000,0000,0000,,Что ж, Голбат, похоже, теперь мы будем использовать твой Ульразвук, чтобы помогать доктору Анне лечить ее пациентов. +Dialogue: 0,0:19:56.04,0:19:58.50,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Я удивлена, что твой Голбат оказался таким сильным. +Dialogue: 0,0:19:58.50,0:20:02.43,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Я никогда раньше не видела Ультразвук такой силы. +Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:07.85,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Теперь мы с Анной сможем работать плечом к плечу... Вечно... +Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:09.56,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Он слишком силен. +Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:11.68,Default,Brock,0000,0000,0000,,Да, наша любовь и правда слишком сильна! +Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:13.48,Default,Brock,0000,0000,0000,,Но смотри! Мы... +Dialogue: 0,0:20:13.48,0:20:18.07,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Брок, извини, но я имела в виду, что твой Голбат слишком силен. +Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:26.87,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Когда я попыталась измерирть силу его Ультразвука, он перегрузил мой компьютер. +Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:29.33,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Я никогда не видела такого сильного Ультразвука. +Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:30.79,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Я просто потрясена. +Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:35.42,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Далеко не всегда покемон обретает такую силу сразу же после эволюции. +Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:37.71,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Это доказывает, что ты хорошо воспитал его. +Dialogue: 0,0:20:37.71,0:20:40.88,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,Я уверена, однажды из тебя получится отличный воспитатель. +Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:43.30,Default,Brock,0000,0000,0000,,Да... Спасибо... Анна... +Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:46.22,Default,Misty,0000,0000,0000,,Бедняга Брок, он никогда не успокоится. +Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:51.97,Default,Ash,0000,0000,0000,,Еще раз спасибо! +Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:53.27,Default,Misty,0000,0000,0000,,До свидания! +Dialogue: 0,0:20:54.31,0:20:57.06,Default,Brock,0000,0000,0000,,Прощай, Анна!.. +Dialogue: 0,0:20:57.06,0:21:01.36,Default,Ash&Mysty&Brock,0000,0000,0000,,До свидания! Берегите себя! Прощайте! +Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:02.61,Default,Dr. Anna,0000,0000,0000,,До свидания! +Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:04.36,Default,Assistant,0000,0000,0000,,До встречи! +Dialogue: 0,0:21:08.07,0:21:14.12,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Итак, солнце вновь сияет после темной и штормовой ночи, а наши герои снова в пути +Dialogue: 0,0:21:14.12,0:21:15.96,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Жаль, что Брок не подцепил девушку, +Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:18.00,Default,Diktor,0000,0000,0000,,но хотя бы у него теперь есть Голбат. +Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:19.79,Default,Diktor,0000,0000,0000,,Удачи в следующий раз, Броко! +Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:21.80,Default,,0000,0000,0000,,